The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

alemán al portugués Derecho: (general) Translation Glossary

alemán term portugués translation
Erlaubnis zum Verkehr mit Betäubungsmitteln autorização de posse de estupefacientes
Entered by: ahartje
Erledigungsstück comprovativo da execução
ermessensgerecht legítima/justa
Erschleichen von Leistungen Obtenção fraudulenta de serviços
erste (procuradora) principal
Entered by: ahartje
erstinstanzliche Kostendispositiv custas judiciais da 1ª instância
Ersuchen requerer / solicitar
Ersuchen um Ermittlung carta rogatória para investigação
Erwecken des Anscheins simulação
Entered by: ahartje
Erziehungsregister "Erziehungsregister" (registo central de certas medidas decretadas pelos tribunais de menores e pelo
Entered by: ahartje
Exkulpierung desculpa/exoneração/exculpação/escusa/perdão/desobrigação/isenção
f. m. w. H. e seguinte com indicações adicionais
fahrlässige Gefährdung des Strassenverkehrs colocar o trânsito (na via pública) em perigo, de forma negligente
Entered by: ahartje
Fahruntüchtig / Fahruntüchtigkeit nach Alkoholgenuss inapto/inaptidão .... para a condução de veículos após ingerir bebidas alcoólicas
Fahrzeugbaumechanikerausbildungsverordnung – FzMechAusbV regulamento de formação profissional dos técnicos de mecânica automóvel
Entered by: ahartje
Fahrzeugregister (ZFZR) regist(r)o central de veículos
Entered by: ahartje
famger familiengerichtlich = (assunto da competência do) tribunal de família
Entered by: ahartje
famigerado berüchtigt, anrüchtig
Entered by: ahartje
familienrechtlicher Bedarf: necessidades de acordo com o direito de família
Entered by: ahartje
fällig gestellt deve ser pago/disponibilizado
Entered by: ahartje
Fälligkeitszinsen / Prozesszinsen juros vincendos / juros processuais
Führungspersonalien grupo/categoria de dados pessoais
Entered by: ahartje
für Recht anerkennen resolver
für Recht erkennen decidiu / pronunciou a decisão / sentença
federnden Schrägauswerfern extractor angular com mola
Entered by: ahartje
Fertigungen cópias
Entered by: ahartje
Festellungsbescheid decisão declarativa
Feststellung im Wege der Klage betreiben mover uma acção declarativa
Entered by: ahartje
Feststellungen zu gerichtlichem Protokoll depoimentos/declarações em autos judiciais
Finanzstrafbehörde Autoridade penal financeira
Firmazeichnung assinatura da firma
Entered by: ahartje
Firmazeichnung assinatura da firma
Entered by: ahartje
Firmenbuch registo comercial
Entered by: Mariana Moreira
Flurkarte seção cadastral
Forderung (aktienrechtliche Verantwortlichkeit) "Reclamação de créditos/Reivindicação (responsabilidade de acordo com o direito das sociedades)"
Entered by: ahartje
Forderungsanmeldungen reclamações de créditos
Forderungsurkunde aviso/carta de cobrança
Formvorschriften regras formais/formalidades
Entered by: ahartje
formwechselnd alterando a sua forma jurídica
Entered by: ahartje
Fortsetzungszusammenhang infracção continuada
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search