This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Добрый день! Возник вопрос: как оценить перевод видео ролика с русского на английский язык? Нужен письменный перевод того, что звучит. Считать по минутам звучания? Или делать транскрипт, а потом считать по знакам как с обычным письменным переводом? Спасибо большое за мнения и советы!!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sergei Leshchinsky Ukraina Local time: 15:53 Członek ProZ.com od 2008 angielski > rosyjski + ...
всяко бывает
Aug 25, 2017
• Если уже дают готовый текст (скрипт), то я считаю слова. Работаю в кошке. Применяется ставка за слово.
• Если переводить со слуха, то это займет минимум в 6 раз больше времени, чем звучащий текст (т.е. 1 минута звучания — это 6–10 минут работы). Можно работать в титровальной программе — там удобно проигрывать видео туда-сюда с повторами и возвратами. Применяется ставка за час.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.