Jun 15, 2008 10:57
15 yrs ago
Tagalog term
kaliwat
Tagalog to English
Other
Other
i thought it is kaliwa...No it is kaliwat
Proposed translations
(English)
4 +1 | nationality | P Waters |
4 | looks like/as if/ | EnTG-Translator |
3 | brood/offspring/descendant | Leny Vargas |
3 | left and | Seororo |
Proposed translations
11 mins
looks like/as if/
Its Cebuano (Philippine dialect).
+1
9 hrs
nationality
19 hrs
brood/offspring/descendant
In Ilonggo, kaliwat is "brood"....
It could be "offspring" (the children)... or descendant.
This term exists in Tagalog, Cebuano and Hiligaynon/Ilonggo. But I doubt "nationality" as its translation.... The context would really help.
It could be "offspring" (the children)... or descendant.
This term exists in Tagalog, Cebuano and Hiligaynon/Ilonggo. But I doubt "nationality" as its translation.... The context would really help.
726 days
left and
I'm not dialect-savvy as the others, but the most simple explanation for that is that it is a contraction. kaliwa + at = kaliwa't. it means left and. the only way to be sure if I am correct is to check the original text. if the word that follows kaliwat is "kanan", "taas", "baba", or any other tagalog word that denotes a direction, then it means "left and".
Discussion