Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
teljesülés
English translation:
settlement (date)
Added to glossary by
Sarah Agoston
Jun 20, 2012 09:27
11 yrs ago
Hungarian term
teljesülés
Hungarian to English
Bus/Financial
Finance (general)
befektetés jegyek
egy táblázat a fordítandó - a táblázat fejléce az alábbi:
Alapok nevei / Vétel / Teljesülés - vétel /Visszaváltás / Teljesülés . visszaváltás /Megbízások megadásának határideje
A teljesülés - vétel alatt a táblázatban :
T Forgalmazási napon
T napi árfolyamon
előre is köszönöm
Alapok nevei / Vétel / Teljesülés - vétel /Visszaváltás / Teljesülés . visszaváltás /Megbízások megadásának határideje
A teljesülés - vétel alatt a táblázatban :
T Forgalmazási napon
T napi árfolyamon
előre is köszönöm
Proposed translations
(English)
5 | settlement (date) | Bob Makovei |
4 +2 | execution | Annamaria Amik |
3 | itt: payment / price on payment date | Gusztáv Jánvári |
Proposed translations
23 mins
Selected
settlement (date)
Ez szerintem egyértelműen a „settlement”.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszönöm"
4 mins
itt: payment / price on payment date
Ha jól értem, itt van egy vételi és egy visszaváltási ár, ami valószínűleg az ügylet napjára vonatkozik, és van egy másik dátum/ár, ami az ügylet teljesülésére, ami gyakorlatilag a fizetést jelenti. A performance szerintem kevésbé alkalmas itt, mivel az szerződések tartalmi teljesítésére vonatkozik, itt viszont tulajdonképp a fizetésről van szó.
+2
2 hrs
execution
Habár egyéb hasonló esetekben valóban a paymentről van szó, ide szerintem jobban illik az execution.
A minap járt a kezemben egy banki dokumentum, amelyben az execution a megbízások végrehajtásának megfelelőjeként szerepelt (az ügyfél magyar-angol doksija szerint), de ugyanarról van szó.
http://www.todaysseniors.com/pages/Glossary/S.html
For stocks, mutual funds, municipal bonds and corporate bonds, the settlement date is usually three business days after the trade was executed. For Treasury and zero coupon bonds, the settlement date is usually the next business day following execution.
http://www.alaskausatrust.com/investment/investment/custody....
•Execution of buy and sell orders
A minap járt a kezemben egy banki dokumentum, amelyben az execution a megbízások végrehajtásának megfelelőjeként szerepelt (az ügyfél magyar-angol doksija szerint), de ugyanarról van szó.
http://www.todaysseniors.com/pages/Glossary/S.html
For stocks, mutual funds, municipal bonds and corporate bonds, the settlement date is usually three business days after the trade was executed. For Treasury and zero coupon bonds, the settlement date is usually the next business day following execution.
http://www.alaskausatrust.com/investment/investment/custody....
•Execution of buy and sell orders
Peer comment(s):
agree |
rachelambrose
: http://cib.hu/cib_group/cib_investment_funds/funds/mm/fund
1 hr
|
Köszönöm a megerősítést.
|
|
agree |
Ildiko Santana
: Tőzsdei terminológiában egyértelműen ez a helyes. A vételi megbízás teljesülését/teljesítését jelenti, ami angolul valóban "execution".
8 hrs
|
Köszönöm a megerősítést. Én is így tudom, több helyen (bankok honlapján, jogszabályban is) szerepel külön a teljesítés és elszámolás.
|
Something went wrong...