Glossary entry (derived from question below)
Spagnolo term or phrase:
por lo que solicito la baja indicada
Italiano translation:
per cui chiedo la seguente rottamazione/la rottamazione del seguente veicolo
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Jan 2, 2009 09:33
16 yrs ago
4 viewers *
Spagnolo term
por lo que solicito la baja indicada
Da Spagnolo a Italiano
Tecnico/Meccanico
Automobilistico/Auto e autocarri
frase scritta nel solicitud de baja
Proposed translations
(Italiano)
3 +2 | per cui chiedo la seguente rottamazione/la rottamazione del seguente veicolo |
Claudia Carroccetto
![]() |
3 | per cui chiedo la radiazione sopra indicata |
Maria Assunta Puccini
![]() |
Change log
Jan 5, 2009 13:22: Claudia Carroccetto Created KOG entry
Proposed translations
+2
29 min
Selected
per cui chiedo la seguente rottamazione/la rottamazione del seguente veicolo
"Así, los titulares de vehículos que deseen desprenderse de ellos al final de su vida tendrán que acudir a un centro autorizado de tratamiento, donde entregarán **la solicitud de baja**, el permiso de circulación y la tarjeta de la inspección técnica de vehículos. Desde 2006 no es necesario aportar el último recibo del impuesto de circulación. "
http://motor.terra.es/ultimas-noticias-actualidad/articulo/y...
"Los titulares de los vehículos que pretendan desprenderse de los mismos al final de su vida útil, deberán entregarlos obligatoriamente en un centro autorizado de tratamiento o en una instalación de recepción regulados en el Real Decreto 1383/2002, y deberán acompañar a la entrega del vehículo, y a efectos de su baja en el Registro de Vehículos, los siguientes documentos:
a) **Solicitud de baja** en impreso modelo oficial con los datos y firma de la persona titular del vehículo.
b) Documentos que sobre la identidad y representación se especifican en el apartado A), número 3.o, del Anexo XIII del Reglamento General de Vehículos, aprobado por Real Decreto 2822/1998.
c) Permiso de circulación y Tarjeta de Inspección Técnica del vehículo.
d) Fotocopia cotejada del documento acreditativo de haberse abonado el último recibo puesto al cobro del Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica, si el vehículo tiene una antigüedad inferior a quince años."
http://www.foro.pieldetoro.net/foros/showthread.php?t=23790
http://motor.terra.es/ultimas-noticias-actualidad/articulo/y...
"Los titulares de los vehículos que pretendan desprenderse de los mismos al final de su vida útil, deberán entregarlos obligatoriamente en un centro autorizado de tratamiento o en una instalación de recepción regulados en el Real Decreto 1383/2002, y deberán acompañar a la entrega del vehículo, y a efectos de su baja en el Registro de Vehículos, los siguientes documentos:
a) **Solicitud de baja** en impreso modelo oficial con los datos y firma de la persona titular del vehículo.
b) Documentos que sobre la identidad y representación se especifican en el apartado A), número 3.o, del Anexo XIII del Reglamento General de Vehículos, aprobado por Real Decreto 2822/1998.
c) Permiso de circulación y Tarjeta de Inspección Técnica del vehículo.
d) Fotocopia cotejada del documento acreditativo de haberse abonado el último recibo puesto al cobro del Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica, si el vehículo tiene una antigüedad inferior a quince años."
http://www.foro.pieldetoro.net/foros/showthread.php?t=23790
Peer comment(s):
agree |
Paolo Petrolillo
3 ore
|
Grazie Paolo! :)
|
|
agree |
Marzia Nicole Bucca
1 giorno 14 ore
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "si tratta di due veicolo differenti"
41 min
per cui chiedo la radiazione sopra indicata
...una posibilidad.
La Radiazione es la cancelación de un registro determinado, en este caso, la baja del vehículo del PRA (Pubblico Registro Aumotomibliario)
--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2009-01-02 10:30:22 GMT)
--------------------------------------------------
radiazione. CO TS burocr., il radiare e il suo risultato; cancellazione da un ruolo, da un albo professionale, da un pubblico registro, ecc. (De Mauro)
La Radiazione es la cancelación de un registro determinado, en este caso, la baja del vehículo del PRA (Pubblico Registro Aumotomibliario)
--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2009-01-02 10:30:22 GMT)
--------------------------------------------------
radiazione. CO TS burocr., il radiare e il suo risultato; cancellazione da un ruolo, da un albo professionale, da un pubblico registro, ecc. (De Mauro)
Discussion