https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/poetry-literature/810693-romanzo-di-formazione.html

Glossary entry

Italiano term or phrase:

romanzo di formazione

Inglese translation:

coming-of-age novel

Added to glossary by Elena Simonelli
Sep 14, 2004 14:38
20 yrs ago
Italiano term

romanzo di formazione

Non-PRO Da Italiano a Inglese Arte/Letteratura Poesia e Prosa articolo di critica letteraria
genere letterario creato negli anni 70 (categoria applicata a romanzi anche precedenti, ad es. Great Expectations)

Proposed translations

+5
12 min
Selected

coming-of-age novels

A coming-of-age novel is the story of a person's transition
from one life-stage to the next. It's a tale of growth,
wisdom, insight, and the ways in which the protagonist
develops a mature and conscious understanding of self and
circumstance.http://www.write101.com/letham-age.htm

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-09-14 14:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

www.adrart.it/Spazlett/moretti.htm
http://www.italialibri.net/arretratis/mag02.html
Peer comment(s):

agree Giusi Pasi : or Bildungsroman (left in German)
2 ore
Thank you, Giusi,. Bildungsroman is not so used today as it used to be, maybe because when they starting talking about coming-of-age films in America, this term was then transferred to literature
agree Francesco Calabretta (X)
2 ore
Thank you, Francesco
agree Michele Fauble
7 ore
Thank you, Michele
agree Science451 : come Giusi
15 ore
Thank you
agree Alessandra Renna
23 ore
Grazie, Alessandra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille a tutti"
+1
8 min

apprenticeship novel

qui si parla anche di education novel
http://www.victorianweb.org/genre/bildung.html
così mi ricordavo anch'io dai miei studi universitari
Peer comment(s):

agree Alessandra Renna
23 ore
Something went wrong...
+1
6 ore

formation novel or bildungsroman

the second option from german is the specialists' one
Peer comment(s):

agree Alessandra Renna
17 ore
Something went wrong...
23 ore

novel of initiation/education/formation

Anche le proposte precedenti vanno tutte bene. Se si tratta di un articolo specialistico, la mia opinione è usare l'espressione tedesca "Bildungsroman"
Something went wrong...