Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
brividi sulla pelle
Inglese translation:
makes my skin crawl | makes me cringe
Added to glossary by
David Russi
Oct 10, 2007 14:40
17 yrs ago
Italiano term
brividi sulla pelle
Da Italiano a Inglese
Arte/Letteratura
Poesia e Prosa
biography
Context: "Io, quando sento una nota stonata o un canto sgraziato ho i *brividi sulla pelle*".
I just want to make sure that I get the right tone - Would "makes my skin crawl" be an accurate equivalent as I cannot find this in my dictionaries.
Thanks for your help.
I just want to make sure that I get the right tone - Would "makes my skin crawl" be an accurate equivalent as I cannot find this in my dictionaries.
Thanks for your help.
Proposed translations
(Inglese)
5 +4 | makes my skin crawl |
David Russi
![]() |
5 +2 | shivers on my skin |
Gina Ferlisi
![]() |
3 | I get goosebumps |
potra
![]() |
3 | makes me cringe |
Patricia Crotty
![]() |
3 | Why not "i've got creeps..." |
michela_be
![]() |
Change log
Oct 15, 2007 11:58: David Russi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/86293">HelenG's</a> old entry - "brividi sulla pelle"" to ""makes my skin crawl""
Proposed translations
+4
4 min
Selected
makes my skin crawl
is perfect!
Peer comment(s):
agree |
potra
: Yes perfect
7 min
|
Thanks!
|
|
agree |
Umberto Cassano
18 min
|
Thanks!
|
|
agree |
forli
: must have heard me on karaoke
45 min
|
Thanks!
|
|
agree |
michael cawley
: since it's a negative feeling, yes, skin crawling - 'sets my teeth on edge' ? a like idiom for sound
17 ore
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THanks for your answer and to everyone else for your help too."
+2
10 min
shivers on my skin
Think it sound better
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-10-10 15:41:39 GMT)
--------------------------------------------------
shivers down/up my spine is also acceptable
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-10-10 15:41:39 GMT)
--------------------------------------------------
shivers down/up my spine is also acceptable
Peer comment(s):
agree |
Micaela Genchi
: Direi che "shivers down my spine" è perfetta
21 min
|
which sounds better shivers down my spine or on my skin?
|
|
agree |
simona dachille
: shivers down my spine
7 ore
|
12 min
I get goosebumps
another suggestion, but as I said 'makes my skin crawl' is probably better
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-10-11 14:02:25 GMT)
--------------------------------------------------
sends shivers down my spine (not on my skin)
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-10-11 14:02:25 GMT)
--------------------------------------------------
sends shivers down my spine (not on my skin)
1 giorno 21 ore
makes me cringe
This is what happens to me when I hear a note sung out of tune (like by myself!)
so "I cringe when I hear a note sung out of tune or a song sung badly" or "A note....makes me cringe"
so "I cringe when I hear a note sung out of tune or a song sung badly" or "A note....makes me cringe"
2 giorni 19 ore
Why not "i've got creeps..."
Personally i'd say simply i've got shivers, but "brividi sulla pelle" also let me think about "pelle d'oca" which in english should be creeps!!!
Discussion