https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/other/90426-protocollo-di-sicurezza.html?paging=y

Glossary entry

Italiano term or phrase:

protocollo di sicurezza..

Inglese translation:

SSL3 protocol (Secure Sockets Layer)

Added to glossary by Angela Arnone
Sep 26, 2001 11:38
23 yrs ago
4 viewers *
Italiano term

protocollo di sicurezza..

Da Italiano a Inglese Altro
La banca xxx grazie all'impiego del "protocollo di sicurezza SSL3 con crittografia 128 bit, certificato Verisign" ....
Come tradurreste?
Grazie
Paola

Proposed translations

+3
1 ora
Selected

SSL3 security protocol

Fa riferimento ad un prototcollo molto specifico - l'SSL3.
Vedi (tra altri)

home.netscape.com/eng/ssl3/draft302.txt
... 3.0 of the Secure Sockets Layer (SSL V3.0) protocol, a security protocol that provides
communications privacy over the Internet. The protocol allows client ...
Peer comment(s):

agree Floriana (X) : Angela, la prossima volta il link lo puoi indicare nella casella apposita? Grazie.
1 ora
si, scusami - incollo senza guardare e dopo non funziona il link!
agree Douglas Treat
17 ore
agree CLS Lexi-tech : Security, though, is in the first S. not strictly needed
1 giorno 6 ore
Yes - I was trying to explain what it meant - should have said "is a security protocol"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
16 min

Protocol of security

A meno che tu non trovi una dicitura precisa che contesta quanto ho scritto, ti consiglierei di "Keep It Short and Simple" (KISS). Il "protocollo" è un termine tecnico, quasi sempre è "protocol", ed è quasi sempre seguito da "of" e dall'argomento. Al proposito trascrivo, qui di séguito, la definizione di "Protocol" tratta dal sito delle Nazioni Unite. (Lo so, forse il tuo protocollo non appartiene ad un accordo internazionale, ma chi lo sa?).
Spero di esserti stato utile.

Protocols

The term "protocol" is used for agreements less formal than those entitled "treaty" or "convention". The term could be used to cover the following kinds of instruments:

(a) A Protocol of Signature is an instrument subsidiary to a treaty, and drawn up by the same parties. Such a Protocol deals with ancillary matters such as the interpretation of particular clauses of the treaty, those formal clauses not inserted in the treaty, or the regulation of technical matters. Ratification of the treaty will normally ipso facto involve ratification of such a Protocol.

(b) An Optional Protocol to a Treaty is an instrument that establishes additional rights and obligations to a treaty. It is usually adopted on the same day, but is of independent character and subject to independent ratification. Such protocols enable certain parties of the treaty to establish among themselves a framework of obligations which reach further than the general treaty and to which not all parties of the general treaty consent, creating a "two-tier system". The Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 is a well-known example.

(c) A Protocol based on a Framework Treaty is an instrument with specific substantive obligations that implements the general objectives of a previous framework or umbrella convention. Such protocols ensure a more simplified and accelerated treaty-making process and have been used particularly in the field of international environmental law. An example is the 1987 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer adopted on the basis of Arts.2 and 8 of the 1985 Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer.

(d) A Protocol to amend is an instrument that contains provisions that amend one or various former treaties, such as the Protocol of 1946 amending the Agreements, Conventions and Protocols on Narcotic Drugs.

(e) A Protocol as a supplementary treaty is an instrument which contains supplementary provisions to a previous treaty, e.g. the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.

(f) A Proces-Verbal is an instrument that contains a record of certain understandings arrived at by the contracting parties.
Something went wrong...
+2
3 ore

the SSL3 Protocol

The internet community simply refers to it as the SSL3 protocol, since the word "security" is included in the abbreviation. For more, check the website with the draft protocol (below) and any description of a browser in English.
Peer comment(s):

agree CLS Lexi-tech
1 giorno 5 ore
agree Angela Arnone : I was trying to explain what it meant - should have said "is a security protocol"
14 giorni
Something went wrong...