Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
posizione e archivio
Inglese translation:
Position/Status and Registration Fees
Added to glossary by
Kimmy
May 6, 2003 12:05
22 yrs ago
1 viewer *
Italiano term
posizione e archivio
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
legal expenses
Item under expenses and charges incurred in civil proceedings. I have translated it as "account and archives"; I believe "posizione" could also be "balance", but is either correct for the context.
Proposed translations
(Inglese)
3 +1 | Position/Status and Registration Fees |
Kimmy
![]() |
Proposed translations
+1
16 min
Selected
Position/Status and Registration Fees
Posizione e archivio is a standard heading in the Professional Tarrifs for Lawyers in Italy.
I belivee it relates to the registering of legal documetns/deeds/Acts/sentences etc with the Chancellor or the other various entities.
Posizione in this regard would relate to status of the said documents.
However, it's a while since I worked in legal! Do wait for further responses! :-)
I belivee it relates to the registering of legal documetns/deeds/Acts/sentences etc with the Chancellor or the other various entities.
Posizione in this regard would relate to status of the said documents.
However, it's a while since I worked in legal! Do wait for further responses! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Kimmy. "
Something went wrong...