Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
Tracciabilità - Rintracciabilità
Inglese translation:
traceability
Added to glossary by
Nadia Ziliani
May 11, 2005 14:32
19 yrs ago
4 viewers *
Italiano term
Tracciabilità - Rintracciabilità
Da Italiano a Inglese
Altro
Alimenti e Bevande
Food Safety
In inglese esiste una distinzione di termini?
Tracciabilità: E' un intervento volontario dove sono i soggetti stessi di questa forma di autocontrollo a definirne le caratteristiche
Rintracciabilità: lo strumento che attua precise disposizioni sulla sicurezza alimentare e quindi va a soddisfare parametri ben definiti, esclusivamente di natura salutistica, omogenei a livello comunitario.
Tracciabilità: E' un intervento volontario dove sono i soggetti stessi di questa forma di autocontrollo a definirne le caratteristiche
Rintracciabilità: lo strumento che attua precise disposizioni sulla sicurezza alimentare e quindi va a soddisfare parametri ben definiti, esclusivamente di natura salutistica, omogenei a livello comunitario.
Proposed translations
(Inglese)
4 +13 | traceability |
Giorgia P
![]() |
Proposed translations
+13
1 min
Italiano term (edited):
Tracciabilit� - Rintracciabilit�
Selected
traceability
Io ho sempre visto un unico termine
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-11 14:35:07 GMT)
--------------------------------------------------
Collaboro abbastanza di frequente con un\'azienda del settore alimentare e mi è capitato di tradurre diversi testi per le certificazioni di qualità. La tracciabilità degli alimenti è sempre uno degli argomenti principali e ho sempre visto \"traceability\" (per tracciabilità e rintracciabilità)
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-11 14:35:07 GMT)
--------------------------------------------------
Collaboro abbastanza di frequente con un\'azienda del settore alimentare e mi è capitato di tradurre diversi testi per le certificazioni di qualità. La tracciabilità degli alimenti è sempre uno degli argomenti principali e ho sempre visto \"traceability\" (per tracciabilità e rintracciabilità)
HTH
Peer comment(s):
agree |
garrett higgins
: yes, traceability, though BG's word spell check doesn't like it
1 min
|
agree |
Jorge Rodrigues
1 min
|
agree |
Michael Deliso
: yes...
4 min
|
agree |
fgb
8 min
|
agree |
kringle
11 min
|
agree |
Chiara Santoriello
25 min
|
agree |
Cristina Mazzucchelli
1 ora
|
agree |
esoft
: yes, also known as "from farm to plate"
2 ore
|
agree |
Mozart (X)
2 ore
|
agree |
Mgan
4 ore
|
agree |
Vittorio Felaco
7 ore
|
agree |
theDsaint
19 ore
|
agree |
Rita Bandinelli
23 ore
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! Ora però dovrò essere molto creativa, visto che l'intero paragrafo si basa sulla distinzione tra tracciabilità e rintracciabilità...auguri!"
Discussion