https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-general/5803898-relativa-segnalazione.html?paging=y

Glossary entry

Italiano term or phrase:

relativa segnalazione

Inglese translation:

relative (supervisory) report (to the Bank of Italy)

Added to glossary by EirTranslations
Mar 16, 2015 09:39
10 yrs ago
2 viewers *
Italiano term

relativa segnalazione

Da Italiano a Inglese Affari/Finanza Finanza (generale)
Please see below thanks

Al riguardo,precisa di aver ricevuto il giorno xxx una telefonata dai funzionari della Banca d’Italia preposti alla vigilanza sulla Banca con la quale si informava di una decisione assunta dalla BCE nei giorni precedenti in merito alla facoltà che viene data alle banche di includere nel patrimonio di vigilanza il risultato di esercizio – dedotto dell’importo distribuito a titolo di dividendo – a condizione che il bilancio individuale venga approvato entro il giorno 11 febbraio, con relativa segnalazione in Banca d’Italia del patrimonio di vigilanza così risultante entro le ore 18 dello stesso giorno.

Discussion

tradu-grace Mar 18, 2015:
@Pompeo *patrimonio di vigilanza* in inglese è reso sia dalla Banca d'Italia che dal Comitato di Basilea con *regulatory capital*.
Link: http://www.bis.org/publ/bcbs221.pdf
Basel Committee
on Banking Supervision

In addition, Basel III established certain high level disclosure requirements to improve transparency of **regulatory capital** and enhance market discipline and noted that more detailed Pillar 3 disclosure requirements would be forthcoming.

http://www.bis.org/publ/bcbs221_it.pdf
Comitato di Basilea per la
vigilanza bancaria

Basilea 3 prescriveva inoltre un insieme di obblighi di informativa di alto livello,
finalizzati a migliorare la trasparenza del **patrimonio di vigilanza** e a promuovere la disciplina dei mercati e preannunciava l’elaborazione di requisiti più dettagliati di informativa nell’ambito del terzo pilastro.

Proposed translations

+2
7 ore
Selected

relative (supervisory) report (to the Bank of Italy)

While all listed companies must publish financial reports, Italian banks must file regular reports with the Bank of Italy, known as "segnalazioni di vigilanza". I often translate them as "supervisory reports" because the Bank of Italy is the "supervisory authority" for banks.
https://www.google.it/search?source=ig&hl=it&rlz=&=&q="segna...
Peer comment(s):

agree tradu-grace : relative supervisory report
2 giorni 1 ora
agree Pompeo Lattanzi
2 giorni 16 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
6 min

(provided...) and the resulting assets are notified to Bank of Italy within...

"Assets" è il "patrimonio di vigilanza": sostituisci il termine che hai usato in precedenza.
Peer comment(s):

neutral tradu-grace : Ciao Pompeo, vedi in discussione ...qui non c'è spazio
2 giorni 9 ore
Thank you Grace! Difatti "patrimonio di vigilanza" non era il mio obiettivo, ho usato "assets" come segnaposto.
neutral James (Jim) Davis : At present patrimonio di vigilanza is CET1 the Tier 1 the additional Tier 1 etc.
2 giorni 17 ore
Thank you Jim! Difatti "patrimonio di vigilanza" non era il mio obiettivo, ho usato "assets" come segnaposto.
Something went wrong...