https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-general/2161357-a-sal.html?paging=y

Glossary entry

Italiano term or phrase:

a SAL

Inglese translation:

on percentage of completion of works

Added to glossary by Peter Cox
Sep 25, 2007 22:16
17 yrs ago
12 viewers *
Italiano term

a SAL

Da Italiano a Inglese Affari/Finanza Finanza (generale) syndicated loan
Loan description.

Utilizzo:

Tranche A: quanto a € 2 milioni al consolidamento dell'ipoteca e il restante a SAL, ad eccezione degli ultimi € 2 milioni che saranno svincolati previa cessione del contratto di affitto.

SAL = stato di avanzamento lavori (I think!)

A previous glossary entry translates as "according to the progress of the work" but I'm not keen on the wording and can't for the life of me think of anything better.

Another proposed suggestion was "when construction is at an advanced stage" which sounds better but is not strictly correct as no particular stage is specified ...

Thanks in advance!
Proposed translations (Inglese)
5 +2 on percentage of completion of works
Change log

Sep 30, 2007 16:38: Peter Cox Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 ore
Selected

on percentage of completion of works

SAL - you're right!
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis
3 ore
agree antoinette chappell
6 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone!"