Jun 15, 2005 14:20
19 yrs ago
76 viewers *
Italiano term
saldo contabile/saldo liquido
Da Italiano a Inglese
Affari/Finanza
Finanza (generale)
could someone please explain the difference between these two terms from a bank statement.
Thanks.
Thanks.
Proposed translations
(Inglese)
4 | an explanation |
Vicky Shelton
![]() |
4 | net book value/cash and cash equivalents |
Peter Cox
![]() |
3 | bank balance// cash balance |
Béatrice Sylvie Lajoie
![]() |
Proposed translations
1 ora
Selected
an explanation
Your saldo contabile at the bank is all the transactions you have made with your account whether they have cleared or not. The saldo liquido is what is available for you to use (also called saldo disponibile), i.e. everything that has cleared. Banks in Italy put a hold on checks for up to 10 days (at least mine does) so when I deposit checks they appear in the first "saldo" but not in the second until they clear. The same thing happens with wire transfers that the bank is "aware" of before the moeny goes into your account.
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 min
35 min
net book value/cash and cash equivalents
I think that these may be the terms you need - as generally used for financial statements
Discussion