Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
Direttore Generale
Inglese translation:
General Manager
Italiano term
Direttore Generale
Le viene assegnato l'inquadramento di DIRIGENTE previsto dalla classificazione unica del vigente C.C.N.L. Dirigenti Commercio, con la mansione di Direttore Generale.
I have 'You have been appointed to the position of MANAGER in accordance with the classification of the same in the National Collective Agreements (C.C.N.L). Business Account Managers, with the duties of Chief Executive Officer.' however I am unsure about the different job titles as it doesn't seem to make sense that a manager would have the duties of CEO?
Thank you for your help.
3 +7 | General Manager |
David Russi
![]() |
4 +1 | director general |
Ellen Kraus
![]() |
Jan 16, 2009 11:42: David Russi Created KOG entry
PRO (1): Umberto Cassano
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
General Manager
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-01-11 22:09:53 GMT)
--------------------------------------------------
To be clear, the above 3 terms in my mind correspond to
DIRIGENTE / Dirigenti Commercio / Direttore Generale
agree |
Umberto Cassano
: direttore generale general manager, chief executive officer (CEO), chief executive (CE), first corporate director [Am]. That's the definition given by the HOEPLI dictionary (Inglese Economico e Commerciale)
11 min
|
Thanks!
|
|
agree |
Peter Cox
6 ore
|
Thanks!
|
|
agree |
Dana Rinaldi
8 ore
|
Thanks!
|
|
agree |
Fabiana Papastefani-Pezzoni
10 ore
|
Thanks!
|
|
agree |
delma 07
11 ore
|
Thanks!
|
|
agree |
Liliana Roman-Hamilton
2 giorni 8 ore
|
Thanks!
|
|
agree |
Sarah Cuminetti (X)
2 giorni 18 ore
|
Thanks!
|
Discussion