https://ita.proz.com/kudoz/german-to-italian/law:-contracts/2183210-nacherf%C3%BCllung.html

Glossary entry

Tedesco term or phrase:

Nacherfüllung

Italiano translation:

Adempimento, soddisfazione successiva

Added to glossary by Giovanni Pizzati (X)
Oct 7, 2007 13:11
17 yrs ago
41 viewers *
Tedesco term

Nacherfüllung

Da Tedesco a Italiano Affari/Finanza Legale: Contratti Condizioni generali di vendita
Mängelansprüche bestehen ferner nicht bei natürlicher Abnutzung oder bei natürlichem Verschleiß. Soweit ein Mangel der Kaufsache vorliegt, hat der Besteller nach unserer Wahl Anspruch auf Beseitigung des Mangels oder auf Lieferung einer mangelfreien Sache (Nacherfüllung).

Esiste termine preciso (o semplicemente successivo adempimento o qualcosa di simile).
Ho finito Grazie a tutti per ogni eventuale suggerimento e buona domenica.
Proposed translations (Italiano)
3 +2 Adempimento, soddisfazione successiva
Change log

Oct 8, 2007 06:11: Giovanni Pizzati (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 ore
Selected

Adempimento, soddisfazione successiva

Spero ti piaccia
Peer comment(s):

agree Anusca Mantovani : riparazione o sostituzione, la sostituzione corrisponde all'adempimento successivo del contratto / ordine
2 ore
Grazie, Anusca!
agree Paola Gatto
4 ore
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Giovanni!"