https://ita.proz.com/kudoz/english-to-italian/law-contracts/5215408-assignment.html

Glossary entry

Inglese term or phrase:

assignment

Italiano translation:

cessione

Added to glossary by Guido Villa
May 23, 2013 21:04
12 yrs ago
55 viewers *
Inglese term

assignment

Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti Legale: Contratti
"Distributor shall, at the request and expense of Seller, execute and deliver of all necessary documents, instruments, certificates, assignments, and other documents, and take all necessary action for the registration and protection of the patents". thank you!

Discussion

Howard Sugar May 24, 2013:
Chiedo scusa a tutti per gli errori di ortografia!!

Proposed translations

+6
1 ora
Selected

cessione

The assigment of a contract é La cessione del contratto , the 'assignment to creditors ='cessione ai creditori, 'Transfers, Assignments and Undertakings='Trasferimenti, cessioni e impegni. Possiamo anche usare trasfereimento 'trasferimento da parte della banca='assignment by the bank que puo funzionare qui.
Peer comment(s):

agree Rossana Persolja
41 min
agree EleoE
57 min
agree Pierantonio Paulon
1 ora
agree Chiara Santoriello
7 ore
agree cristina reymondet fochira
9 ore
agree Maria Emanuela Congia : Cessioni, al plurale
10 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "cessione"
7 min

incarico

.
Something went wrong...
1 ora

assegnazioni/aggiudicazioni

.
Something went wrong...