https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/food-drink/3106360-taste-test-panel.html?set_site_lang=ita
Feb 25, 2009 14:06
15 yrs ago
3 viewers *
Inglese term

taste/test panel

Da Inglese a Italiano Altro Alimenti e Bevande
Si parla di prove organolettiche su vari alimenti.
"Evaluation with a trained **taste panel** indicated that the product...".
In una frase simile però ho anche trovato **test panel**. È possibile che uno dei due sia un refuso?
Grazie

Proposed translations

+3
9 min
Selected

pannello di assaggiatori (addestrati)

possono anche non essere refusi nessuno dei due, perché comunque il pannello (o gruppo) di assaggiatori è anche quello che fa le prove (i.e. un "test panel")
Peer comment(s):

agree Leonarda Coviello : Più che per "assaggiatori", propenderei per "degustatori"
8 min
agree AeC2009
21 min
agree moranna (X) : d'accordo con Leonarda
3 ore
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie Riccardo."
47 min

pannello di analisi sensoriale

Devo dire che questa traduzione non mi fa impazzire, ma proprio ora sto lavorando su un testo in cui ricorre il termine "test panel" e il cliente lo vuole tradotto così...
Something went wrong...
+1
1 ora

panel degustatori

Ciao,

lascerei decisamente "panel" anche in italiano, perché oltre a panel degustatori, si usa per indicare il capo o i capi come segue:

Capo panel
Capi panel (se più di uno).

Vedi anche il link sotto.
Ciao, Loredana

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-25 15:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Taste/Test: non sono refusi.

Panel Test:
Con il Regolamento CEE 2568/91, viene istituito il Panel Test per la classificazione degli oli vergini di oliva (oli ottenuti solo attraverso procedimenti meccanici). Le determinazioni analitiche non sono sufficienti a stabilire la qualità dell’olio di oliva, solo con l’analisi organolettica si riescono a percepire tutte le caratteristiche del prodotto. Nell’articolo 2 del citato regolamento compaiano tutti i metodi di analisi dell’olio compreso l’analisi sensoriale, rimandando all’allegato XII per tutte le indicazioni specifiche. L’allegato I del Reg. CEE 2568/91, oltre a indicare tutti i valori ammissibili per le determinazioni analitiche previste, indica i valori medi di punteggio derivati dal Panel Test.

Fonte
http://www.otrantopoint.com/olio_d'oliva/panel_test.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-25 15:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ovviamente ciò si riferisce a diversi prodotti alimentari: vino, olio, frutta etc..

Buon lavoro,
Loredana
Note from asker:
Grazie Loredana, però il cliente mi chiede di tradurre panel con "pannello".
Peer comment(s):

agree Rossella Mainardis
8 ore
Something went wrong...
1 ora

panel di assaggiatori

è una via di mezzo tra la risposta di Riccardo e di Loredana.
degustatori è meno professionale di assaggiatori (s'intendo qui formati ed addestrati)
vedi anche tutte le ONAF, ONAV, ONAOO, ONAS...
potrebbe andare bene anche "panel di assaggio"
Something went wrong...