Jun 23, 2004 10:38
20 yrs ago
9 viewers *
Inglese term
arm / boom / stick
Da Inglese a Italiano
Tecnico/Meccanico
Industria edilizia/Ingegneria civile
escavatore
Si tratta dei componenti di un escavatore.
Le frasi sono queste:
"Press 'Set' for the appropriate arm sensor - boom, stick, bucket, or tilt bucket"
"Carefully place the machine in the zero position: boom fully raised, stick fully retracted, and bucket fully extended"
"Arm" è certamente "braccio", ma anche "boom" in genere è "braccio" oppure "barra", però c'è anche "stick" che in genere significa "barra" o "barra di comando"
Come posso tradurre "boom" e "stick" considerando che sono parti del braccio di un escavatore?
Le frasi sono queste:
"Press 'Set' for the appropriate arm sensor - boom, stick, bucket, or tilt bucket"
"Carefully place the machine in the zero position: boom fully raised, stick fully retracted, and bucket fully extended"
"Arm" è certamente "braccio", ma anche "boom" in genere è "braccio" oppure "barra", però c'è anche "stick" che in genere significa "barra" o "barra di comando"
Come posso tradurre "boom" e "stick" considerando che sono parti del braccio di un escavatore?
Proposed translations
(Italiano)
2 | braccio di scavo / braccio di sollevamento |
Elena Ghetti
![]() |
Proposed translations
19 min
Selected
braccio di scavo / braccio di sollevamento
risposta parziale - nella foto del dizionario visuale Zanichelli c'è un arm = braccio di scavo e boom = braccio di sollevamento, però non c'è nessun stick! sorry
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-06-23 11:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
nel dizionario di agricoltura Favati alla voce excavator c\'è una figura dove trovo questi termini
boom= asta
stick = barra
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-06-23 11:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
nel dizionario di agricoltura Favati alla voce excavator c\'è una figura dove trovo questi termini
boom= asta
stick = barra
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per l'aiuto, nel mio caso per motivi di chiarezza e per distinguere meglio i due componenti ho preferito impiegare boom = braccio base, stick = avambraccio"
Discussion
Per Elena: prima di tutto grazie per le tue utili indicazioni, nella figura del dizionario Favati "boom" � la parte inziale o finale del braccio?