This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
silvia marchetti 比利时 Local time: 19:42 English英语译成Italian意大利语 + ...
Oct 12, 2011
hi everybody,
I just checked the forum and I know there's another post about subtitling, but it dates 2008..So here a fresh new question. I'm new on the market, one year working as translator and seems hard to get a normal paid job. So I'm proposing services to NGOs in Italy, and one of them asked me how much do I ask for subtitling english>italian. I checked the prices and they seem SO big, can I have the actual rates for that counting that I do not want to loose immediately the cl... See more
hi everybody,
I just checked the forum and I know there's another post about subtitling, but it dates 2008..So here a fresh new question. I'm new on the market, one year working as translator and seems hard to get a normal paid job. So I'm proposing services to NGOs in Italy, and one of them asked me how much do I ask for subtitling english>italian. I checked the prices and they seem SO big, can I have the actual rates for that counting that I do not want to loose immediately the client but I need also to eat, let's say!!!
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.