https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-german/law%3A-contracts/4037024-dare-in-comodato-duso.html

Glossary entry

Italiano term or phrase:

dare in comodato d'uso

Tedesco translation:

zur Leihe / Gebrauchsleihe überlassen / übergeben / zur Verfügung stellen

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-01 11:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 27, 2010 15:25
14 yrs ago
18 viewers *
Italiano term

dare in comodato d'uso

Da Italiano a Tedesco Legale/Brevetti Legale: Contratti contratto d'affitto
Ho trovato differenti versioni, da Gebrauchsleihe, a Leihe, a unentgeltliche Nutzung, a darlehen.... C'è un traducente definitivo? Io ho optato per il termine IATE (Gebrauchsleihe), ma riconosco che la vostra esperienza può illuminarmi meglio. Grazie!

Proposed translations

3 ore
Selected

zur Leihe / Gebrauchsleihe überlassen / übergeben / zur Verfügung stellen

Die Agenzia delle Entrate nennt es Gebrauchsleihe, bei Eurlex einfach nur Leihe.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

http://www.agenziaentrate.gov.it/wps/wcm/connect/065bfa00426...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Diese Loesung habe ich endlich geschrieben...! Danke."
1 ora

in Nutzungsleihe abtreten

In Südtirol wird es so genannt: ich gebe dir unten einen Link, der ist ewig lang, weil das Öffnen der pdf so lange dauerte.



--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-09-27 17:25:20 GMT)
--------------------------------------------------

eventuell auch "als Nutzungsleihe abtreten"
Note from asker:
Danke, Doris. Auch deine Antwort war sehr hilfreich. Ich musste leider nur eine waehlen, obwohl beide sehr gut sind!
Something went wrong...