https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/printing-publishing/5625734-volumi-miscellanei.html?phpv_redirected=1&set_site_lang=ita

Glossary entry

Italiano term or phrase:

volumi miscellanei

Francese translation:

miscellanées

Added to glossary by Béatrice Sylvie Lajoie
Aug 3, 2014 16:50
9 yrs ago
Italiano term

volumi miscellanei

Da Italiano a Francese Scienze sociali Stampa ed editoria history related
Per quanto concerne la Francia, ricordo anche due volumi miscellanei di più vecchia data:

je ne comprends pas vraiment
volumes de miscellanées ?
Cela ne me semble pas très courant en français...

Proposed translations

+3
19 min
Selected

miscellanées

Un très joli mot, qui par bonheur revient à la mode : il signifie en soi "recueil d'écrits divers", il ne faut donc pas l'utiliser avec "volume" ou "recueil", ce serait un pléonasme.
Peer comment(s):

agree Emmanuella : joli et juste !
2 ore
Merci !
agree Nathalie Doudet
13 ore
Merci!
agree Oriana W.
13 ore
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Chéli ainsi qu'aux autres collègues. J'ai utilisé la réponse de Chéli."
12 min

recueils d'écrits divers

una possibilità
Peer comment(s):

neutral Angela Guisci : anche , raccolta di scritti (o libri ) diversi...
1 ora
Non capisco il neutrale. Grazie.
Something went wrong...
-1
6 min

des volumes divers

ex. Un paquet de divers opuscules ramassez tant in fol. que 16° parfais cotte C prisé 40 ... Un paquet de livres in fol. parfais contenant onse volumes divers parfais ..

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2014-08-03 19:36:10 GMT)
--------------------------------------------------

voilà le lien pour l'mon exemple :http://books.google.it/books?id=XO_2t1Pa_T4C&pg=PA228&lpg=PA...
Peer comment(s):

disagree Chéli Rioboo : Votre référence est une pure traduction automatique : "ramassez", "parfais" "onse" ? c'est de l'ancien français ??
15 min
onse ? Chéli " les volumes " sont une recueil de livres ou d'écrits " ou de gros livres. Chéli tu devrais lire la définition de " volumes ". Traduzione automatica ?
Something went wrong...