https://ita.proz.com/kudoz/german-to-italian/other/276547-satz%3A-bitte-nicht-aus-dem-fenter-lehnen.html

Glossary entry

Tedesco term or phrase:

Satz: Bitte nicht aus dem Fenter lehnen

Italiano translation:

non sporgersi dal finestrino

Added to glossary by Martin Schmurr
Sep 23, 2002 17:11
22 yrs ago
Tedesco term

Satz: Bitte nicht aus dem Fenter lehnen

Non-PRO Da Tedesco a Italiano Altro
Bitte nicht aus dem Fenster lehnen

Proposed translations

+4
5 min
Selected

non sporgersi dal finestrino

-
Peer comment(s):

agree Giuliana Buscaglione : sul treno "Vietato sporgersi dal..."
12 min
agree Consuelo Marchioni
58 min
agree marcuccia
3 ore
agree Maria Elena Tondi
1 giorno 14 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
6 min

è pericoloso sporgersi

Di solito questa è la soluzione che appare sui treni...
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-23 17:20:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Entschuldigung: Diese ist die uebersetzung die im Zug geschrieben ist.
:-)
Peer comment(s):

agree Ulrich Garn : steht in allen Zügen
31 min
danke... Mein deutsch ist so italienisch...:-)
agree Cristina Moldovan do Amaral
35 min
:-)
Something went wrong...
+1
1 ora

Per favore, non sporgersi dalla finestra

traduzione letterale


Così sembra un invito e non un divieto.
Peer comment(s):

agree Birgit Elisabeth Horn
8 giorni
Something went wrong...