https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/mining-minerals-gems/6257578-brechung-bis-3-mm-material-ex-work-material.html

Glossary entry

German term or phrase:

Brechung bis 3 mm Material / Ex-Work-Material

Italian translation:

frantumazione del materiale fino a 3 mm

Added to glossary by patchiulli
Jan 13, 2017 11:28
7 yrs ago
German term

Brechung bis 3 mm Material / Ex-Work-Material

German to Italian Other Mining & Minerals / Gems
Il contesto si riferisce all'estrazione di un mineralle naturale

Proposed translations

3 hrs
Selected

frantumazione del materiale fino a 3 mm

Brechung bis 3 mm Material = frantumazione del materiale fino a 3 mm ( g r a n u l o m e t r i a )

Ex-Work-Material = m a t e r i a l e . f r a n c o . s t a b i l i m e n t o / [qui] . m a t e r i a l e . f r a n c o . c a v a . / . m i n i e r a

-> e x . w o r k = ... il venditore mette a disposizione la merce a terra in un suo stabilimento (o magazzino) predefinito o concordato ed il compratore si assume tutti i costi e rischi del trasporto

Una **gemma** è di solito un minerale, raramente un aggregato di minerali, sporadicamente anche un prodotto organico o sintetico che si differenzia per alcune particolari caratteristiche e precisamente la durezza, il colore, la lucentezza ma anche la bellezza.
[...] Nella zona sono presenti fin dai tempi antichi numerose cave e miniere per lo sfruttamento del calcare, del marmo, dei solfuri misti e dello stagno.
Agli inizi degli anni sessanta, precisamente nel 1964, inizia l'attività estrattiva da parte della società "#": lavori che dal 1977 sono passati alla "#".
La roccia coltivata, utilizzata nell'industria della ceramica, viene **frantumata negli impianti annessi alla cava e, portata alla granulometria di circa 6 mm**, è quindi inviata nel # in aziende che operano nel settore delle ceramiche (mattonelle).
Ad oggi sono state estra
http://gmausercecina.com/onewebmedia/N0.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.