Membro dal Apr '05 Lingue di lavoro: Da Italiano a Francese Da Inglese a Francese | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Fanta Un métier, une passion n.d. Local time: 07:25 CET (GMT+1)
Madrelingua: Francese | | |
Freelance, Membro verificato | | Translation | | Specializzazione: | | Arte, Arti applicate, Pittura | Legale: Contratti | | Legale (generale) | Storia | | Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere | Arredamento/Apparecchi domestici | | Finanza (generale) | Cosmetica, Bellezza | | Affari/Commercio (generale) | Viaggi e Turismo |
| Altre aree di lavoro: | | Pubblicità/Pubbliche relazioni | Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò | | Risorse umane | Modi di dire/Massime/Proverbi | | Org/Svil/Coop internazionale | IT (Tecnologia dell'informazione) | | Giornalismo | Gestione aziendale | | Marketing/Ricerche di mercato | Altro | | Poesia e Prosa | Religione | | Sport/Attività fisica/Attività ricreative | Alimenti e Latticini | | Ambiente ed Ecologia | Agricoltura | | Antropologia | Archeologia | | Architettura | Botanica | | Computer (generale) | Computer: Software | | Cucina/Arte culinaria | Economia | | Istruzione/Pedagogia | Elettronica/Elettrotecnica | | Ingegneria (generale) | Zoologia |
More Less | | Risposte a domande: 188, Domande inviate: 35 Easy / 168 PRO, Punti PRO: 442 | 1 Commento| Nome del committente: | Paese | LWA  | Commento | Commento del committente: | | Nascosto | Nascosto | 5 | Very good communication, very professional and very fast payment. It was a pleasure to work with Mrs Schmit ! | Mille grazie! A presto... |
More Less | Colorant, Foires / Salons, GB-FR FISHING, GB-FR LAW, IT-FR COMPTA, IT-FR Immigrazione, IT-FR JURIDIQUE, IT-FR MEDICAL, IT-FR TECHNIQUE, Projecteur de dias, Téléphonie, Techniques de vente, Tourisme, Ventilateurs centrifuges More Less | | MA-Ecole d'Interprètes Internationaux (EII) | | Anni di esperienza nella traduzione: 10 Registrato in ProZ.com: Nov 2002. Membro ProZ.com da: Apr 2005. | | N/A | Da Inglese a Francese (Ecole d'Interprètes Internationaux (Mons-Belgium), verified) Da Italiano a Francese (Ecole d'Interprètes Internationaux (Mons-Belgium), verified) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | | Si vous désirez recevoir mon CV, n'hésitez pas à me contacter par courrier électronique à l'adresse suivante : Mon E-mail | | Fanta endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Informazioni sull'utente
Un métier - Une passion
Maître-mot : QUALITÉ
Services de traduction proposés (liste non exhaustive) :
- Affaires européennes et institutionnelles.
- Assurances : polices diverses.
- Comptabilité : bilans de sociétés, rapports divers.
- Décoration d’intérieur.
- Droit :
o Cabinets d’avocats : actes d’assignation, mémoires, procédures d’injonction.
o Sociétés :
~ Statuts, extraits de la Chambre de commerce, procès-verbaux, mandats, procurations, déclarations de conformité, jugements de faillite.
~ Contrats de fourniture, contrats d’agence, contrats de partenariat commercial, contrats de franchise, contrats d’outsourcing, contrats de concession de vente.
o Privés : actes de naissance, de décès, de divorce, diplômes, CV.
- Économie / Finance : prospectus divers, garanties bancaires, cessions de créances, billets à ordre, rapports divers, conditions générales de vente.
- Jeux vidéo : principalement jeux de sport (Playstation, XBOX, PSP…).
- Marketing : communiqués de presse, salons / foires / expositions, catalogue de produits, bulletins d’informations.
- Mode/Beauté : haute couture, lunetterie, bijouterie, parfumerie, chaussures, coiffure, maquillage, produits de beauté.
- Produits alimentaires : menus de restaurants, recettes de cuisine, catalogues de produits.
- RH : pratique des compétences, orientation processus, objectifs et stratégies, évaluation des performances, bulletins d’information, procédures qualité.
- Sports : sports moteurs (moto, F1, rallye…), sports de glisse (ski, snowboard…), sports d’équipe (football, rugby, basket, football américain, baseball…).
- Tourisme : brochures et sites internet pour des agences de voyage, des compagnies aériennes et maritimes, des hôtels, des restaurants.
Liste non exhaustive de clients (directs ou par l'intermédiaire d'une agence) :
A - Alitalia ◊ Arnette ◊ Aēsop ◊ Auchan
B - Banca Carige ◊ Banca Popolare di Vicenza ◊ Bassetti ◊ Bauli ◊ Bisazza ◊ Bond n° 9 ◊ Burgo ◊ Bvlgari
C - Camper ◊ Carrefour ◊ Cavalli ◊ Cellini ◊ Coega ◊ Comestero ◊ Costacrociere ◊ Crédit Agricole
D - Dainese ◊ Datacol
E - Enerco
F - Fedon ◊ Ferrero ◊ Flunch ◊ Fondazione Palazzo Bricherasio
G - Geox ◊ Gianfranco Ferré
H - Harley Davidson ◊ Hausbrandt ◊ Hill-Rom
I - Iveco
K - Kérastase ◊ KPMG
L - Lamebo ◊ Lavazza ◊ Lingotto ◊ Lotto ◊ Lovato ◊ Luxottica
M - Monte Regale ◊
P - Pachamama ◊ Paglieri ◊ Parabond ◊ Persol
R - Ray Ban
S - Saclà ◊ SanPaolo IMI ◊ Sanypet ◊ Scotti ◊ Snaidero ◊ Sparco ◊ Studio Art
T - Telecom Italia ◊ Laura Tonatto ◊ Toys'rus
V - Vanini ◊ Vincenzaoro ◊ Vogue
* * *
Pour toute information complémentaire ou si vous désirez recevoir mon CV, n'hésitez pas à me contacter par courrier électronique à l'adresse suivante :
Mon E-mail
| Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.
|
Questo profilo ha ricevuto 149 visite visite nel corso dell'ultimo mese, da un totale di 89 visitatori
Profile last updated Oct 10 |