Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano

Enza Esposito Degli Agli
Quando la traduzione conta... TraducEnza

Malnate - Varese, Lombardia, Italia
Ora locale: 04:45 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
What Enza Esposito Degli Agli is working on
info
May 8 (posted via ProZ.com):  Bikeshare scheme provided by a private company, English to Italian translation, about 2500 words. Getting ready for a bike ride now... ...more, + 10 other entries »
Messaggio dell'utente
Competenza giuridica e solida comunicazione tecnica. Come posso aiutarti?
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Esperienza
Specializzazione:
Legale (generale)Industria edilizia/Ingegneria civile

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 74, Risposte a domande: 31
Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 5
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Laurea in Lingue e Letterature Straniere, Università di Lecce, Lecce, Italy
Esperienza Anni di esperienza: 20 Registrato in ProZ.com: Sep 2001. Membro ProZ.com da: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenziali Da Inglese a Italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Da Francese a Italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Associazioni ATA, AITI
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, memoQ, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Conferences attended
Powwows attended
CPD

Enza Esposito Degli Agli's Continuing Professional Development

Azioni professionali Enza Esposito Degli Agli sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Nel mio percorso professionale hanno svolto un ruolo fondamentale due precedenti esperienze lavorative:

  • Education Technician presso l'amministrazione di un polo universitario americano e
  • Assistente Giudiziaria alle dirette dipendenze del Ministero di Grazia e Giustizia.

Successivamente ho intrapreso l'attività di traduttrice libero professionista nelle lingue inglese, francese, spagnolo > italiano per istituzioni nazionali e internazionali, quali:

  • il Parlamento europeo tramite bando,
  • la locale ASL/LE 1 con regolare contratto esterno,
  • l'ONU tramite una società italiana di costruzioni all'estero.

Tra le mie specializzazioni figurano diritto, contrattualistica, ingegneria civile e industriale, energie alternative, tutte attestate dall'AITI  Associazione Italiana Traduttori e Interpreti.

Sono socia ordinaria AITI e Associate member dell'ATA  American Translators Association.

Eseguo traduzioni, asseverazioni, revisioni e proofreading. Come traduttrice editoriale ho collaborato in team alla pubblicazione di due tomi sulle tecniche di costruzione per una nota casa editrice italiana.


Parole chiave: alternative energy sources, energie alternative, énergies alternatives, energías alternativas, apostille, architecture, architettura, asseverazioni, assermentations, CAT Tools. See more.alternative energy sources, energie alternative, énergies alternatives, energías alternativas, apostille, architecture, architettura, asseverazioni, assermentations, CAT Tools, certificates, certificati, certificats, certificados, certified translations, civil engineering, ingegneria civile edile, bâtiments, ingeniería civil y construcción, construction, costruzioni, contracts, contratti, contrats, contratos, diplomas and school records, diplomi, documenti ufficiali, official translations, education, istruzione, éducation, educación, energy, energia, énergie, energía, English, inglese, anglais, inglés, environmental impact assessment, valutazione impatto ambientale, food, agroalimentare, agro-alimentaire, agroalimentario, French, francese, français, francés, general medicine, medicina generale, HACCP, health, salute, sanità, health services, servizio sanitario, Italian, italiano, italien, Italian translation, traduzione in italiano, traduction en italien, traducción al italiano, Italian translator, traduttrice italiana, traductrice italienne, traductora italiana, law, diritto, legal, legale, legal documents, documenti legali, legal translations, traduzioni giuridiche, traductions juridiques, traducciones jurídicas, legal translator, traduttore giuridico, traductrice juridique, medical reports, cartelle cliniche, dossiers médicaux, historiales médicos, memoQ, notary deeds, atto notarili, actes notariés, documentos notariales, nutrition, alimentazione, alimentación, publishing translator, traduttore editoriale, solar panels, pannelli solari, Spanish, spagnolo, espagnol, español, sworn translations, traduzioni giurate, traductions assermentées, traducciones juradas, sworn translator, traduttore giurato, technical translator, traduttore tecnico, traductrice technique, traductora técnica, tourism & travel, turismo e viaggi, tourisme et voyages, turismo y viajes, Trados Studio, wind turbines, turbine eoliche, aérogénérateurs, turbinas eólicas, windfarms, parchi eolici, parc éolien, parque eólico, Wordbee. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
May 8