Ora | Lingue | Dettagli del lavoro | Pubblicato da Affiliazione con il committente | LWA medio del committente  | Stato | 1 2 3 4 5 6 Successivo Ultimo | 15:09 | | Medical translations, regular work, ongoing project, TRADOS Translation, Checking/editing (Potenziale) Software: SDL TRADOS
Solo per i membri fino alle 03:09 Apr 20 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 0 Quotes | 15:06 | | Medical translations, regular work, ongoing project, TRADOS Translation, Checking/editing (Potenziale) Software: SDL TRADOS
Solo per i membri fino alle 03:06 Apr 20 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 1 Quotes | 15:01 | | Virtual Polish Interpreting - Road Traffic Regulations - WEDNESDAY 21ST APRIL Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone Paese: Regno Unito
Solo per i membri fino alle 03:01 Apr 20 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contatto diretto | 14:33 | | Letrário is looking for PT»Crioulo de Guiné-Bissau translator Solo per i membri fino alle 02:33 Apr 20 | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contatto diretto | 14:32 | | Native Uzbek Translator (Casino/Gambling Industry) Translation Software: Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Solo per i membri fino alle 02:32 Apr 20 | | No entries | Contatto diretto | 14:30 | | Авиация. Последовательный перевод. Французский язык Interpreting, Consecutive | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contatto diretto | 14:30 | | Letrário is looking for PT»Crioulo de Cabo-Verde translator Solo per i membri fino alle 02:30 Apr 20 | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contatto diretto | 14:26 | | Live transcription of a meeting in French Transcription (Potenziale) Solo per i membri fino alle 02:26 Apr 20 | Logged in visitor | No record | 0 Quotes | 14:12 | | Marshallese/Chuukese/Tongan Translator/Editor needed who can work on MemoQ Translation, Checking/editing Solo per i membri fino alle 14:12 Apr 20 | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | Contatto diretto | 14:08 | | Looking for Hebrew to English translators Translation Solo per membri |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contatto diretto | 13:54 | | Transcribers EN>EN, long-term project Transcription Solo per i membri fino alle 01:54 Apr 20 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 2 Quotes | 13:52 | | Medical Translation - English > Thai - 1600 words Translation Solo per i membri fino alle 01:52 Apr 20 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contatto diretto | 13:47 | | Medical German French 5400 Translation Paese: Francia Certificazione: Necessario
Solo per membri | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contatto diretto | 13:38 | | Presentation and Teaser, Trados Studio, Mobile Gaming Industry in Turkey Translation Solo per i membri fino alle 01:38 Apr 20 | | No entries | Contatto diretto | 13:36 | | Amazon Freelance Translators Polish to German (PL-DE) Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Contatto diretto | 12:57 | | IT>NL technical, TRADOS Software: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Contatto diretto | 12:43 | | OFFICIAL CERTIFIED TRANSLATION NEEDED - BIRTH AND MARRIAGE CERTIFICATES Translation Solo per i membri fino alle 00:43 Apr 20 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contatto diretto | 12:42 | | Italian linguist required for Transcreation project. Transcreation Solo per i membri fino alle 00:42 Apr 20 | | No entries | Contatto diretto | 12:28 | | Amazon Freelance Translators Swedish to German (SV-DE) Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Contatto diretto | 12:27 | 4 altre combinazioni linguistiche | 60 words that need to be translated and 1 Google search. Translation, Other: One Google places search | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 8 Quotes | 12:26 | 2 altre combinazioni linguistiche | 60 words that need to be translated and 1 Google search. Translation, Other: One Google places search. | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 0 Quotes | 12:19 | | Beglaubigung einer Übersetzung aus dem Albanischen ins Deutsche Translation | | 5 | 6 Quotes | 11:53 | | Вычитка литературного перевода (с бенгальского на русский) Checking/editing Software: Smartcat | | No entries | Contatto diretto | 11:52 | | EN>ES,IT,FR,DE, 25k-30k words, Trados, mechanical engineering website Translation Software: SDL TRADOS
Solo per i membri fino alle 23:52 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 130 Quotes | | 11:52 | | Legal translations EN>DANISH Solo per membri | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 11 Quotes | 11:47 | | French to NOR, FIN, SWE, LIT, LAT safety equipment translations Translation Solo per i membri fino alle 23:47 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contatto diretto | 11:39 | | INTERPRETARIATO ITALIANO <> URDU Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 11:25 | | Short translation into Canadian French for automotive company Translation Software: MemSource Cloud Paese: Canada | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Past quoting deadline | 11:24 | | Translation interview on video from Japanese into US English - 62 min. Translation Solo per i membri fino alle 23:24 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 5 Quotes | 11:19 | | Freelance Punjabi to English translation opportunity for 2M word upcoming job Translation Paese: Regno Unito | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.9 | 4 Quotes | 11:13 | | French linguist required for ongoing Transcreation project. Transcreation Solo per i membri fino alle 23:13 | | No entries | Contatto diretto | 11:03 | | DE/EN Subject Matter Expert Translators Wanted for Automation, Process Technology, O&G, Pharma and more Translation, Checking/editing, Transcreation, Other: DTP (Potenziale) Software: SDL TRADOS, Passolo, STAR Transit, Wordfast, OmegaT, FrameMaker, Dreamweaver, AutoCAD, memoQ Certificazione: Certificazione: Necessario
Solo per i membri fino alle 11:03 Apr 20 | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No entries | Contatto diretto | 10:49 | | Certified translation German into English, 2053 words, AGB. Translation, Other: Certified translation Solo per i membri fino alle 22:49 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Chiuso | 10:38 | | A female Kurdish VO artist Voiceover | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Contatto diretto | 10:36 | | IT>EN translators with certification UNI11591: 2015 Software: SDL TRADOS
Solo per i membri fino alle 22:36 | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Contatto diretto | 10:33 | | English – Chechen remote translators Translation, Checking/editing (Potenziale) Software: SDL TRADOS, Across, memoQ
Solo per i membri fino alle 22:33 | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 1 Quotes | 10:32 | | 2 page French birth certificate to English Translation Software: Microsoft Word
Solo per i membri fino alle 22:32 | | 5 | Past quoting deadline | 10:24 | | FR > EN, informatique, 360 mots Translation Solo per i membri fino alle 22:24 | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 10:22 | | Monolingual Keyword research // 2293 words, Veterinary Other: Keyword search, SEO Solo per i membri fino alle 22:22 | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | 1 Quotes | 10:16 | | TRADUCCIÓN ESPAÑOL > ITALIANO Translation Paese: Spagna |  Professional member LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 37 Quotes | 10:09 | | zhCN to enUS, Stock APP , Editing, long-term translation, Freelancers Translation, Checking/editing Software: SDL TRADOS
Solo per i membri fino alle 22:09 | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contatto diretto | 09:58 | | Website translation, 668 words, proofreading EN > DEU/IT/SP Checking/editing Software: SDL TRADOS
Solo per i membri fino alle 21:58 | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 09:54 | | Amazon Freelance Translators Dutch to German (NL-DE) Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Contatto diretto | 09:47 | | English – Western Armenian remote translators Translation, Checking/editing (Potenziale) Software: SDL TRADOS, Across, memoQ
Solo per i membri fino alle 21:47 | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 1 Quotes | 09:21 | | English UK Voice Over Voiceover Solo per i membri fino alle 21:21 | ProZ.com Business member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business member | 4.6 | Contatto diretto | 09:20 | | URGENT Chinese-English freelance translators needed Translation Solo per i membri fino alle 21:20 | Blue Board outsourcer LWA: 1 out of 5 | 1 | 10 Quotes | 09:20 | | English to Portuguese, Korean to Portuguese Translation Solo per i membri fino alle 21:20 | | No entries | Contatto diretto | 09:16 | | LQA Review, 1000 words, HR & SW Checking/editing | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 09:14 | | Proofreading of translations from Japanese to English Other: Online simultaneous interpreting Solo per i membri fino alle 21:14 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contatto diretto | 09:12 | | English-Nepali,LQA project, mobile phone UI Checking/editing Solo per i membri fino alle 21:12 |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contatto diretto | 1 2 3 4 5 6 Successivo Ultimo | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|