Job closed
This job was closed at Apr 18, 2021 17:15 GMT.

Translation of medical thesis - English to Igbo

Lavoro pubblicato il: Apr 8, 2021 15:26 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 15:26)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation


Lingue: Da Inglese a Igbo (Ibo)

Descrizione lavoro:

Novalins is looking for Igbo freelance medical translators in order to translate a medical theses for one of our clients. The collaboration will continue on long term

To be part of our team of freelance translators, the minimum requirements are the following:
• Senior experience in scientific/medical translation; +5 years;
• Field(s) of specialization: Medical: pharmaceuticals, health care, Science
• Native in Igbo with a perfect command of English;
• Ideally a medical-scientific background or translation/linguistic studies.

Should you be interested and meet the above requirements, please send us your most updated CV and rates (for both translation and proofreading services) to [HIDDEN]

Kindly note we do not work with agencies.

Poster country: Spagna

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
info Madrelingua del fornitore richiesta: Igbo (Ibo)
Campo specifico: Medicina (generale)
Scadenza invio quotazioni: Apr 11, 2021 17:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: Apr 14, 2021 17:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Italiano

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search