Job closed
This job was closed at Apr 16, 2021 10:15 GMT.

HR training, pptx, 50,000 words

Lavoro pubblicato il: Apr 8, 2021 15:00 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 15:00)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation


Lingue: Da Inglese a Francese

Descrizione lavoro:

We have 50,000 words HR training up for translation. You should be familiar with HR, development and training issues.

Poster country: Germania

Volume: 50,000 words

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
info Affari/Finanza
info Campi specifici preferiti Human Resources
info Madrelingua preferita Lingua(e) destinazione
Campo specifico: Gestione aziendale
info Software preferito SDL TRADOS
Scadenza invio quotazioni: Apr 9, 2021 10:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: May 15, 2021 10:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Italiano

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search