Job closed
This job was closed at Aug 21, 2017 00:17 GMT.

Auto manual, 1000 words, TRADOS

Pubblicato: Aug 13, 2017 02:16 GMT   (GMT: Aug 13, 2017 02:16)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation


Lingue: Da Inglese a Portoghese

Descrizione lavoro:

Auto manual, [HIDDEN] words, native European Portuguese

Poster country: Hong Kong

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
info Tecnico/Meccanico
info Campi specifici preferiti Engineering: Mechanical = Mechanics
info Madrelingua del fornitore richiesta: Portoghese
Campo specifico: Elettronica/Elettrotecnica
info Software preferito SDL TRADOS
info Paese preferito per il fornitore Portogallo
Scadenza invio quotazioni: Aug 14, 2017 00:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: Aug 15, 2017 00:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Offerte ricevute 11 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

Italiano

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search