This job was closed at Aug 21, 2017 04:15 GMT
Job on digital reinvention of finance survey English > Iberian Spanish
Pubblicato: Aug 12, 2017 13:39 GMT (GMT: Aug 12, 2017 13:39) Job type:
Services required Lingue:
: Translation, Checking/editing, proofreading (other)
Da Inglese a Spagnolo Variante lingua:
S2 Lingua is looking for translators who are native in Iberian Spanish who can translate from English into Spanish for a job to be delivered on Monday, August 14th, 5 pm EDT (1383 words NM). We might receive other similar projects and would like to increase our translator base for Iberian Spanish.
Trados users only, please.
- Fields of expertise
- Rates for translating, editing and proofreading (in USD, please)
- Trados breakdown
- [HIDDEN] ID
: Stati Uniti Volume
: 2,233 words Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione:
I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
Affari/Finanza Campi specifici preferiti
Surveying Madrelingua preferita
Spagnolo Campo specifico:
Finanza (generale) Software preferito
SDL TRADOS Credenziali:
Necessario Scadenza invio quotazioni: Aug 14, 2017 04:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a
corporate member with a Blue Board
record with a "likelihood of working again" average rating of 5
out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Contact person title: Head of Translations
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board
is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.