GlossPost: TELECOM WIRING GLOSSARY (eng > fra)
Thread poster: Tony M
Tony M
Tony M
France
Local time: 02:39
Member
French to English
+ ...
SITE LOCALIZER
Feb 22, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Tony M

Title: TELECOM WIRING GLOSSARY

Source language(s): eng

Target language(s): fra

Source: Belden (mfr of wiring systems)

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

VERY comprehensive EN X FR glossary of terms associated with telecom/datcom wiring installation. NB: arranged as several downloadable PDFs for different letters of the alphabet

~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Tony M

Title: TELECOM WIRING GLOSSARY

Source language(s): eng

Target language(s): fra

Source: Belden (mfr of wiring systems)

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

VERY comprehensive EN X FR glossary of terms associated with telecom/datcom wiring installation. NB: arranged as several downloadable PDFs for different letters of the alphabet

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.nordx.com/public/htmen/lexicon.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9652
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: TELECOM WIRING GLOSSARY (eng > fra)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »