Formation Aprotrad le 10 mars 2018 : Initiation à la PAO (b.a.-ba de InDesign)
Thread poster: Catherine De Crignis
Catherine De Crignis
Catherine De Crignis  Identity Verified
France
Local time: 05:52
Member (2012)
English to French
+ ...
Feb 8, 2018

Bonjour à tous,

Aprotrad vous propose la journée de formation suivante :

Initiation à la PAO pour les traducteurs (ou le b.a.-ba de InDesign)

le samedi 10 mars 2018 à Orléans.


Cette formation a pour objectifs de :

- vous indiquer les logiciels de PAO les plus couramment employés ;

- vous expliquer la finalité du travail de PAO et la spécificité des logiciels de PAO ;

- vous initier à InDe
... See more
Bonjour à tous,

Aprotrad vous propose la journée de formation suivante :

Initiation à la PAO pour les traducteurs (ou le b.a.-ba de InDesign)

le samedi 10 mars 2018 à Orléans.


Cette formation a pour objectifs de :

- vous indiquer les logiciels de PAO les plus couramment employés ;

- vous expliquer la finalité du travail de PAO et la spécificité des logiciels de PAO ;

- vous initier à InDesign (maquette, préparation de fichier, importation dans le logiciel de TAO et exportation, maquette finale) ;

- vous apprendre à traiter les images et les listes alphabétiques ;

- vous aider à évaluer le temps nécessaire.


Si cela vous intéresse, n'hésitez pas à me contacter à [email protected].
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Formation Aprotrad le 10 mars 2018 : Initiation à la PAO (b.a.-ba de InDesign)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »