Working languages:
English to Spanish

Soledad Ferrer
Also a biochemist

Montevideo, Montevideo
Local time: 14:02 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Genetics
Science (general)Law (general)
Law: Contract(s)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Finance (general)Law: Taxation & Customs

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos del Uruguay)
English to Spanish (School of Science - Montevideo, Uruguay)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Events and training
Powwows attended
Bio
I have specialized in patents, with an experience of 7 years in the field. The specifications I translate are usually technical within the pharmaceutics field. However, I have also translated documents belonging to other fields such as software products, legal documents (contracts, pledges, assignments, a variety of documents intended to be used as legal evidence), official documents (birth and marriage certificates, among others), resumes and educational degrees, advertisments. My clients include government bodies, legal buffets, advertising companies, software companies and particulars. My work requires knowledge on software such as windows xp applications, dreamweaver, as well as translation software (Trados 6.5).
My rate is presenty 0.08 USD/word for a regular work (up to 3000 words/day from Mondays to Fridays) and 0.1 USD/word for urgent assignments (up to 4000 words/day on Saturdays, Sundays and national and international holidays).
Keywords: biochemistry, molecular biology, science, medicine, patents bioquímica, biología molecular, ciencias, medicina, patentes


Profile last updated
Jun 4, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs