Working languages:
Dutch to English
French to English
Flemish to English

Lindsay Edwards
I strive for excellence

Brussels, Belgium
Local time: 01:49 CEST (GMT+2)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Poetry & Literature

Rates
Dutch to English - Standard rate: 0.11 EUR per word / 36 EUR per hour
French to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour
Flemish to English - Standard rate: 0.11 EUR per word / 38 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 100, Questions answered: 57, Questions asked: 42
Glossaries financial, Legal, medical, other, technical
Translation education Master's degree - UCL, London, UK
Experience Registered at ProZ.com: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Professional practices Lindsay Edwards endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Specialities: Financial/business, literature, art, politics, speeches, press releases. I am a native English-speaker (UK), a translator and teacher of English as a foreign language and spent 14 years in Flanders (the Dutch-speaking area of Belgium), as well as being married to a Fleming for 27 years, so I have a thorough knowledge of both English and Dutch/Flemish. I have a BA (Honours) in Classics (Latin and Greek) and an MA (distinction) in Modern Dutch Studies, including courses in practical and literary translation.

For many years I have translated speeches, articles and other documents for Belgian embassies and ministries. In particular, I translated all articles for Belgian Events, a bi-monthly publication of the Belgian Embassy in London, from 1997 -2002. Since 1998 I have been translating literary texts for The Low Countries, a cultural year book produced by Stichting Ons Erfdeel. I also translate speeches, press releases etc for Bekaert, a leading Belgian company.
Keywords: business/financial, politics, art, literature,


Profile last updated
Mar 17, 2023



More translators and interpreters: Dutch to English - French to English - Flemish to English   More language pairs