This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Japanese: Website translation for a jewerly company General field: Other Detailed field: Other
Source text - English jewellery is made using the finest materials and craftsmanship.
Costume jewellery is fragile but when treated with respect will look fabulous and last for many years.
CARE INSTRUCTIONS:
Jewellery should be carefully stored. Care should be taken to protect it from knocks, chemicals, perspiration extreme temperatures & sunlight.
Do not wear jewellery when in the swimming pool, jacuzzi, sauna/steam room or while bathing or showering.
Chlorine, detergents, oils & perfumes can all cause tarnishing & damage.
Avoid direct contact with corrosive agents such as soap, cream, perspiration, water, sun, heat and chemical products to preserve the plating for longer.
Body lotions & fragrances all contain chemicals which may dull the finish of jewellery.
Remove jewellery when doing heavy duty tasks.
Keep jewellery stored in the leather pouch provided when not being worn.
Gently wipe jewellery with a clean soft cloth after each wear to remove dirt & oils (from skin).
Thoroughly dry jewellery after exposure to water: moisture can cause tarnishing & may weaken springs, clasps and chains.
Translation - Japanese このジュエリーは最高級の職人技術と素材で作られています。
English to Japanese: Computer software website translation General field: Marketing Detailed field: Computers: Software
Source text - English Free PDF Reader
Read documents in a whole new way with our built-in PDF reader. Select from multiple view modes to customize your reading experience.
PDF viewing features include:
• Open and view any PDF file
• View in Single page, Continuous, or Full Screen mode
• Read .ePUB and comic book files (.cbr / .cbz)
• View in 3D mode with page flipping animation
• Search, Navigate, Zoom, Rotate, Bookmark and more
Button: Learn more
Free PDF Creator
Don’t pay for other PDF creation software. Standardize your formatting and make documents easier to share by creating PDF from hundreds of file formats absolutely free.
PDF creation features include:
• Create PDF from Word, Excel, PowerPoint and 300+ file formats
• Generate PDF from images or directly from a scanner
• Batch create multiple PDFs at once 複数のPDFを一括で作成
• Generate PDF from the print menu of any application
• Take screen captures with our snapshot tool
Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Belle Nuit Subtitler, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, XTM
Bio
I'm a native Japanese speaker living in Canada. I have worked as a translator / interpreter / audio transcriber for the past 9 years, and my experience includes websites, films, fashion, medical and IT-related projects.
My services include translation, audio/video transcription, interpretation, localization and proofreading. I also work as a graphic designer and I have designed posters, flyers, catalogues, logos and layouts for corporate gifts (for printing and laser engraving).
Because I am a curious person, I enjoy learning new things through my work and I welcome new opportunities.
Keywords: English to Japanese translation, Japanese to English translation, localization, film script translation, game translation, transcription, fashion, interpreter, Travel coordinator, travel website translation. See more.English to Japanese translation, Japanese to English translation, localization, film script translation, game translation, transcription, fashion, interpreter, Travel coordinator, travel website translation, . See less.