This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Helping my clients to be linguistically competent, confident and culturally appropriate. As a native speaker of both German and U.S. English, I am at home with nuance, register and tone, and I ask myself: If I were the client, what would I hope for from a translator? What will put my client in the most advantageous position? Precision in translation is obviously a must, but what will most accurately reflect the meaning of the original text? What is its purpose and how do I most successfully convey it in the target language? I will not accept an assignment unless I believe I can deliver truly good work, and I will not accept an assignment unless I can deliver on time.
You will find cheaper translators than me. However, I aim for excellence and I believe my work will serve you well. If you represent an agency, I think my work will save you money in the later stages of the process.
I work almost exclusively with historic and handwritten German texts, including genealogical documents. As availability permits, I also translate literary texts.
If what you read here fits your philosophy, I would be delighted to hear from you.
Tamara Felden, PhD
Keywords: German-English, English-German, Translation, Transcription, German Dialects, Copywriting, Handwritten German documents, Genealogical research