This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Standard rate: 0.06 EUR per word / 20 EUR per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Spanish: USA News
Source text - English Consumer
Prepaid Cards: A New Path to Financial Control
(NU) - According to MSN Money, on average, consumers carry five to 10 plastic cards, usually a combination of credit and debit cards. And while most consumers carry cards, the wallets of some 35 million U.S. consumers are plastic-fee, largely because they lack a relationship with a financial institution.
Day-to-day activities such as reserving airline tickets, shopping online and paying bills present challenges for consumers who lack cards. Their makeshift financial arrangements can be burdensome, expensive and inconvenient.
A new financial product—the reloadable, prepaid card—addresses the financial needs of “cash-based” consumers. It looks like a debit or credit card and carries a major brand logo such as Discover, MasterCard or Visa. Consumers may get one without committing to a checking account and without a credit check—so anyone with proof of identity is eligible.
Reloadable, prepaid cards can be purchased online and at many retail stores and can be used virtually everywhere the card brand is accepted. They can also be used to make purchases and pay recurring and online bills. And, some cards may even be used to withdraw cash from ATMs.
The Network Branded Prepaid Card Association (NBPCA) surveyed 600 low- to moderate-income consumers. The results revealed that 88 percent of consumers who had used a reloadable, prepaid card had a positive experience.
The NBPCA suggests consumers consider reloadable, prepaid cards for these benefits:
• Security: Funds are replaceable if cards are lost or stolen. And, consumers can reduce the amount of cash they carry.
• Convenience: Cards offer the convenience of debit and credit cards and provide money management independence.
• Control: Cards help consumers manage their budgets and avoid overspending.
The NBPCA advises consumers to research and select the card that fits their needs. Consumers should note applicable fees and how to avoid or minimize fees and understand the terms and conditions associated with a card. Then they can make smart decisions about how to use it to handle their day-to-day finances.
Caption: Consumers without credit or debit cards can make the same transactions with reloadable, prepaid cards.
Translation - Spanish Consumidores
Las tarjetas de prepago: Un nuevo camino para el control financiero
(NU) – Según MSN Money los consumidores llevan encima una media de 5 a 10 tarjetas de plástico, normalmente una combinación de tarjetas de crédito y débito. Y, a pesar de que la mayoría de los consumidores llevan tarjetas, las carteras de unos 35 millones de consumidores estadounidenses no la llevan, esto es debido mayormente a que no suelen tener relación con instituciones financieras de ningún tipo.
Sin embargo las actividades diarias tales como reservar billetes de avión, comprar online y pagar facturas presenta un gran problema a aquellos consumidores que no tienen tarjetas. La realización de estas operaciones puede convertirse en algo dificultoso, caro e incluso inconveniente.
Un nuevo producto financiero—la tarjeta de prepago recargable—puede satisfacer las necesidades de aquellos consumidores que se mueven con dinero en metálico. Se parece a una tarjeta de débito o crédito y lleva el logotipo de una gran entidad tal y como Discover, MasterCard o Visa. Los consumidores pueden acceder a una de ellas sin necesidad de tener una cuenta corriente o crédito—así que cualquiera con un documento que muestre su identidad puede solicitar una.
Las tarjetas de pago recargables se pueden comprar online y en muchas tiendas físicas y se puede usar prácticamente en cualquiera de los establecimientos donde se acepte la marca de dicha tarjeta. Y algunas tarjetas se pueden usar incluso para retirar dinero de los cajeros.
La Asociación de Red de Tarjetas de Prepago (NBPCA en sus siglas en inglés) realizó una encuesta a consumidores de ingresos bajos y moderados. Los resultados revelaron que el 88 por ciento de los consumidores que habían usado una tarjeta de prepago recargable tuvieron una experiencia muy positiva al respecto.
La NBPCA sugiere que los consumidores consideran positivamente el uso de las tarjetas de prepago recargables porque les aporta los siguientes beneficios:
• Seguridad: Los fondos son reemplazables si la tarjeta sufre una pérdida o es robada. Y los consumidores pueden reducir la cantidad de dinero en metálico que llevan encima.
• Conveniente: Las tarjetas ofrecen los beneficios de una tarjeta de débito y crédito ya que ofrece independencia en la gestión del dinero.
• Control: Las tarjetas ayudan a muchos consumidores a mantenerse dentro de su presupuesto y no sobrepasarlo.
La NBPCA aconseja a los consumidores a buscar y seleccionar la tarjeta que mejor se ajuste a sus necesidades. Además deben tener en cuenta las cuotas aplicables y cómo pueden evitarlas o minimizarlas y comprender los términos y condiciones asociados con la tarjeta. A partir de ahí, podrán realizar decisiones interesantes sobre cómo usar y gestionar sus finanzas diarias.
Pie de foto: Los consumidores sin tarjeta de crédito o débito pueden realizar las mismas transacciones con las tarjetas de prepago recargables.
English to Spanish: AirLife® Infant nCPAP System Detailed field: Medical (general)
Source text - English AirLife® Infant nCPAP System
For Single Patient Use
Directions For Use
I Select a Patient Interface
1. There are three sizes of nasal prongs included in the generator kit: Small (006910), Medium (006915) and Large (006920).
Note: There are also two types of compatible nasal masks (sold separately), each available in Small, Medium, and Large sizes according to the following Catalog Numbers:
AirLife® Infant nCPAP Mask Catalog Numbers
Mask Type
Silicone
Gel
Small
Medium
Large
2. Using the Prong/Mask Sizing Guide, choose the interface and size that best fits the infant, keeping in mind that the goal is to provide a good seal in or around the patient’s nose.
Note: If the patient’s nares are between sizes, select the larger size.
3. Firmly attach the prongs or mask to the generator in the proper orientation. They are keyed and only fit in one way.
Note: The prongs and silicone masks are intended for single patient use up to 30 days; gel masks for up to 14 days. Discard the used and unused prongs when the CPAP therapy is complete.
4. Expand the exhaust tubing to the desired length.
Translation - Spanish Sistema nCPAP Infantil AirLife®
Para uso de un sólo paciente
Instrucciones de uso
I Seleccionar el aparato más adecuado para el paciente
1. Hay tres tipos diferentes de tubitos nasales en el kit del generador: Pequeño (006910), Mediano (006915) y Grande (006920).
Nota: Hay también dos tipos de máscaras nasales compatibles (vendidas por separado), cada una disponible en tamaño pequeño, mediano y grande de acuerdo con los siguientes números de catálogo:
AirLife® Infant nCPAP Mask Catalog Numbers Catálogo de números de máscara de nCPAP Infantil AirLife®
Mask Type Tipo de máscara
Silicone Silicona
Gel Gel
Small Pequeña
Medium Mediana
Large Grande
2. La Guía de tamaños de tubitos/máscara ayuda a elegir el mejor aparato nasal y tamaño para el niño, teniendo en cuenta que el objetivo es facilitar el mejor ajuste del mismo dentro y alrededor de la nariz del paciente.
Nota: Si el tamaño del paciente está entre dos tallas, seleccionar siempre la talla mayor.
3. Ajustar firmemente los tubitos nasales o la máscara al generador en la orientación adecuada. Tienen un orificio que sólo encaja de una sola forma.
Nota: Los tubos nasales y las máscaras de silicona son para el uso de un único paciente durante un período máximo de 30 días; las máscaras de gel se pueden usar hasta 14 días. Tirar los tubos usados y no usados cuando la terapia CPAP se haya completado.
4. Extender el tubo de escape de gases hasta la longitud deseada.
More
Less
Translation education
Master's degree - Malaga University
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jan 2006.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
I am native Spanish with more than 5 years experience as a Spanish freelance translator (English to Spanish) for different clients in the US and Europe.
Fields of Expertise
Web content (HTML)
Marketing
Financial/Banking
Technical
Computer & IT
Publishing
Type of Material Translated
Company Manuals
Company Brochures
News Articles
Advertising campaigns
Product Brochures
Marketing Surveys
Websites (HTML content)
Legal Terms & Guidelines
Electric Appliances Instruction Manuals
User's Manuals
Video Games Interface
Video Games User's Manuals
FOREX
Keywords: English to Spanish translations
Native Spanish
Bilingual Translator English to Spanish