Working languages:
English to French

Joël Ndésil DEUMI NGAKAM
Satisfaction guaranteed

Yaounde, Centre, Cameroon
Local time: 14:43 WAT (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks
ArchitectureComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Finance (general)
Media / MultimediaHuman Resources
Rates
English to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word

Payment methods accepted Visa, Skrill, Wire transfer, Money order, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Bio

My experience as a freelance translator started virtually in 2007 when I was in my training school. I gained more and more experience and continuously improved the quality of my work. From 2013 onwards, I had the opportunity to work with world-renowned translation agencies such as Rasatec GmbH, TSD Technik, PNA Solution, and Summa Lingua/Mayflower, to name just a few with whom I won the most contracts. My work with these companies not only improved the quality of my work but also helped me develop skills such as project management and many others. I love this job and my goal is simple: always improve the quality of my work to ensure the client's full satisfaction.

Keywords: French, automative, user manuals, localization French, computers, technologye, software, localization


Profile last updated
Aug 1, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs