Translation glossary: law

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 133
Next »
 
a causa delle lavorazioni rischiosepar le fait du travail présentant des risques 
Italian to French
a fronte del corrispettivoen vue de sa rétribution / rémunération 
Italian to French
a me Notaio esibitoexhibé au Notaire soussigné 
Italian to French
a me Notaio esibitoexhibé au Notaire soussigné 
Italian to French
a parere di chi scriveà notre avis 
Italian to French
a parziale modificamodifiant partiellement 
Italian to French
ad istruttoria esperitaà l'issue de l'instruction 
Italian to French
agito con dolotenir un comportement dolosif / une conduite dolosive 
Italian to French
allo scopo di porre in essere mediante attestazione giudizialeafin (ou en vue) d'établir, par attestation judiciaire, la véracité des déclarations 
Italian to French
Allo stato null’altro si ritiene di dover in questa sede osservareEn l'état, aucune autre observation... n'est ici jugée nécessaire. 
Italian to French
apparecchio in merito al quale è stata definita la responsabilitàappareil pour lequel la responsabilité a été définie / est invoquée 
Italian to French
asseritamenteincontestablement/indubitablement/assurément/manifestement/véritablement 
Italian to French
attestation papier vitaleattestato cartaceo della sua \"carte vitale\" 
French to Italian
atti anche solo convenientiou même simplement convenables / avantageux 
Italian to French
atto del quale con l'allegatoaprès que lecture dudit acte et de l'annexe leur en ait été donnée 
Italian to French
atto di parteacte d'une partie 
Italian to French
avviamento di un’attività estrattivadémarrage d'une activité d'extraction 
Italian to French
è di proprietà o in usufruttoappartiennent [...] ou sont en usufruit 
Italian to French
è tenuto alla rimessaqu'il est tenu de rendre 
Italian to French
c.s.e. / cse (come sopra esposto)comme exposé ci-dessus 
Italian to French
categoria per la quale si intende operare nel mercatocatégorie que nous avons l'intention de traiter sur le marché 
Italian to French
categoria per la quale si intende operare nel mercatocatégorie que nous avons l'intention de traiter sur le marché 
Italian to French
causa R.G.procédure enregistrée sous le numéro de R.G./rôle général/répertoire général 
Italian to French
causazione del sinistro per cui è causadans les événements/ les circontances qui sont à l'origine du sinistre en cause 
Italian to French
champ des travaux de sous-traitanceambito dei lavori di subappalto 
French to Italian
che non fa capo agli addettiqui n\'incombe pas aux préposés (au personnel) 
Italian to French
che non fa capo agli addettiqui n\'incombe pas aux préposés (au personnel) 
Italian to French
collaudabilitàl'effective réception/la réception des travaux 
Italian to French
compensare le rate già riscosse con il proprio credito maturatoopérer une compensation entre les échéances déjà perçues et sa créance échue 
Italian to French
compravenditaacte de vente 
Italian to French
compravenduto con tutti gli annessi e connessivendu avec toutes ses aisances, circonstances et dépendances 
Italian to French
comproprietà con altre multinazionalipropriété partagée avec d'autres multinationales 
Italian to French
comunque pattuitide quelque façon qu'ils aient été convenus 
Italian to French
con la presente scritturaPar le présent acte 
Italian to French
conduzione/concessione in affitto (di aziende)prise/concession (mise) en location-gérance 
Italian to French
contratto risolto sin dall'originecontrat résolu ab initio 
Italian to French
definire se l'apparecchio è idoneo a soddisfare i requisiti implicitidéterminer si l'appareil répond convenablement à l'usage auquel il est destiné 
Italian to French
di cui alla legge obiettivolegge n. 443 del 21 dicembre 2001 (Legge Obiettivo) 
Italian to French
di cui alla legge obiettivoaux termes de / selon les dispositions de la loi n° 443/2001 (dénommée “Legge Obiettivo”) 
Italian to French
dichiarano di costituire come costituiscono tra lorodéclarent constituer 
Italian to French
Dichiarazione di inizio attivitàDéclaration de début d\'activité 
Italian to French
dirigentedirigeant / cadre 
Italian to French
diritto scaturito dal sinistro stradaleCe droit résulte de l'accident de la circulation 
Italian to French
e ciò ho eseguitoLe soussigné a signifié et laissé copie de la présente citation à 
Italian to French
elaborazioni manuali e cartaceetraitements papier et manuels 
Italian to French
Ella presta giuramento di adempiere fedelmenteElle prête le serment de remplir fidèlement ses fonctions 
Italian to French
ensembliergeneral contractor / appaltatore diretto 
French to Italian
esclusione di diverso rapportoà l'exclusion de tout autre rapport 
Italian to French
esclusione di rappresentanzamandat sans représentation 
Italian to French
esclusivista autorizzato dai terzi aventi dirittotitulaire du droit d'exclusivité avec l'autorisation des tiers ayant droit 
Italian to French
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search