Translation glossary: General Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 97
Next »
a última bolacha do pacotethe best of the lot
Da Portoghese a Inglese
a jealous, back-stabbing cuntuma puta "traíra" / traiçoeira e invejosa
Da Inglese a Portoghese
a keeperum bom partido
Da Inglese a Portoghese
a real gut-busteruma piada para rachar o bico
Da Inglese a Portoghese
basketball fixdose de basquete (ou basquetebol), dose de satisfação (ou euforia) com o basquete (ou basquetebol)
Da Inglese a Portoghese
beyond the buildingalém dos patamares estabelecidos / acordados
Da Inglese a Portoghese
blur the linesatenuar as diferenças
Da Inglese a Portoghese
box wrench (EN-US)chave luneta
Da Inglese a Portoghese
box wrench (EN-US)chave luneta
Da Inglese a Portoghese
bronzerpó bronzeador
Da Inglese a Portoghese
bumping and grindingencostando(-me) e roçando(-me)
Da Inglese a Portoghese
captive pinpino cativo
Da Inglese a Portoghese
chill the fuck outrelaxa e goza
Da Inglese a Portoghese
creatures of habitcriaturas de hábito
Da Inglese a Portoghese
crumbledesmoronar-se
Da Inglese a Portoghese
cupped the flameprotegia a chama com a mão em concha
Da Inglese a Portoghese
de cobrançademanding; pushy
Da Portoghese a Inglese
design feeling targetalvo de adaptação do design a contextos socioculturais
Da Inglese a Portoghese
dingfazer ding
Da Inglese a Portoghese
donate bigfazer uma grande doação / grandes doações
Da Inglese a Portoghese
drop earsorelhas caídas
Da Inglese a Portoghese
drop-offponto de descarga de bagagens
Da Inglese a Portoghese
ear flapaba da orelha
Da Inglese a Portoghese
Eat my fist, cunt.Chupa o meu punho, putona / vadia.
Da Inglese a Portoghese
eye print authenticateidentificar-se / fazer autenticação através de impressão ocular
Da Inglese a Portoghese
feverferveção
Da Inglese a Portoghese
feverferveção
Da Inglese a Portoghese
find oneself in trouble withver-se a contas com
Da Inglese a Portoghese
flag downfazer sinal; acenar; chamar
Da Inglese a Portoghese
from curb to gatedo meio-fio ao portão de embarque
Da Inglese a Portoghese
gives me the munchiesme dá larica / dá-me larica
Da Inglese a Portoghese
good cost performancebom desempenho de custo
Da Inglese a Portoghese
halfway covenantaliança parcial / equidistante
Da Inglese a Portoghese
hashed email collection parameterparâmetro de coleta de e-mails criptografados
Da Inglese a Portoghese
heavy-duty connectorconector para serviços pesados
Da Inglese a Portoghese
her hair bouncedo cabelo dela balançava
Da Inglese a Portoghese
I really, really wish I didn’t.(eu) gostaria muito, muito de não amar.
Da Inglese a Portoghese
in the alternativeem alternativa, alternativametne
Da Inglese a Portoghese
in the interior of the state [of São Paulo]no interior do estado [de São Paulo]
Da Inglese a Portoghese
incontestable dangerpericulosidade inconteste
Da Inglese a Portoghese
injurious wildlifeanimais selvagens daninhos, fauna selvagem daninha
Da Inglese a Portoghese
interleaving paperpapel para intercalar / papel intercalado
Da Inglese a Portoghese
joined at the hipque vivem / nasceram grudados
Da Inglese a Portoghese
lead the horse to waterlevar o cavalo ao bebedouro
Da Inglese a Portoghese
levar o mundo à frentemove forward; move forward/on with (one's) life; don't look/hold back
Da Portoghese a Inglese
mail sortermáquina de separar correspondência
Da Inglese a Portoghese
Mais vale cair em graça do que ser engraçado.It's better to be likeable than to be funny.
Da Portoghese a Inglese
mato da estradaroadside brush/vegetation
Da Portoghese a Inglese
mesa pé de galopedestal table / claw foot table / trick leg table
Da Portoghese a Inglese
na chave da violênciain the realm of (school) violence; on the subject of (school) violence
Da Portoghese a Inglese
Next »

Your current localization setting

Italiano

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search