GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Jul 12, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters / Appeal for refusal of refugee status | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Jane Italy Local time: 06:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | is obliged to |
| ||
3 | still has to |
|
is obliged to Explanation: As I understand it, and I'm paraphrasing... the subject is/should be seen as having the obligation to provide/demonstrate the facts... -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2018-07-12 12:01:58 GMT) -------------------------------------------------- It means he has the onus of providing the facts, the obligation to do so. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
still has to Explanation: Even if the judge can find the necessary background information, the applicant is still responsible for providing information -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-07-12 13:52:31 GMT) -------------------------------------------------- The applicant has the onus of providing the information. Definition of 'onerato': http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/O/onerato.s... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.