16:07 Sep 21, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Minestry of environment, Land and Sea Explanation: context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/ministero+tutela+ambiente+e+territorio -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2018-09-21 16:27:39 GMT) -------------------------------------------------- Geodetic administration https://www.google.it/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ministry of the environment and planning, survey department Explanation: The ministry calls itself "environment and spatial planning" on its English website, but I think "spatial" is redundant and sounds odd - it's clear from the context that it refers to land use: http://www.mop.gov.si/en/ "Geodetic is an adjective meaning pertaining to geodesy, the science of measurement of the earth, as in, e.g., Geodetic datum, satellite geodesy, geodetic network, etc." http://en.wikipedia.org/wiki/Geodetic I'm not sure what a non-ownership certificate is, but I assume it refers to land, and I think "survey" would be an appropriate translation. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-09-21 18:45:51 GMT) -------------------------------------------------- I've just noticed that it says "amministrazione", so "administration" may be a better translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ministry of the Environment and Spatial Planning, Geodetic Management (service) Explanation: This is what Slovenia uses as their English translation: -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2018-09-21 22:09:47 GMT) -------------------------------------------------- "Ljubljana, 24 July 2018 - The Slovenian Tourist Board (STB), in cooperation with the Ministry of the Environment and Spatial Planning (MESP) and managers of protected areas, launched a new publication entitled Natural Parks in Slovenia. The publication presents genuine............ has 60 pages and was published in Slovenian, English, German and Italian, in a total of 30,000 copies." http://www.mop.gov.si/en/media_room/news/8411/ Example sentence(s):
Reference: http://www.gu.gov.si/en/ https://www.researchgate.net/publication/293568468_28th_geodetic_management_expert_meeting_of_austria_slovakia_slovenia_south_tyrol_Trentin_ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.