Faszikel Abgänge

09:01 Nov 18, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Neurology
German term or phrase: Faszikel Abgänge
Hallo Freunde und Kollegen,

Ich habe den Begriff Faszikelabgänge (Abgänge) und finde keine Entsprechung im Englischen.
Hier etwas Kontext:

"Links werden die dorsalen Abgänge der Faszikel gesehen. Schließlich erfolgt die Resektion des Lipoms von dorsal bis an die Abgänge links heran. Das Myelon scheint etwas rotiert. Rechts liegen die Abgänge deutlich weiter ventral. Hier wird bei der Resektion etwas mehr Abstand zu den Faszikelabgängen eingehalten. Nun Präparation nach kaudal und Präparation subdural."

Danke im Voraus!
Martin Danov
Bulgaria
Local time: 14:04

Summary of reference entries provided
exit, separation
José Patrício

Discussion entries: 4





  

Reference comments


55 mins
Reference: exit, separation

Reference information:
Als Fasciculus (Plural Fasciculi), auch Faszikel (dt. ‚kleines Bündel‘, ‚Päckchen‘; engl. fascicle) genannt, bezeichnet man in der Anatomie und Histologie Substrukturen, die aus mehreren Nerven- oder Muskelfasern bestehen - https://de.wikipedia.org/wiki/Fasciculus_(Anatomie)
Scharfes Abtrennen von noch vorhandenen Faszikelabgängen und aufgefaserten Sehnenanteilen. Der sich nach proximal verbreiternde Sehnenanteil wird - https://books.google.pt/books?id=F76hk9gMrbcC&pg=PA187&lpg=P...
An Nervenn variationen sind im Trigonom clavicpektorale nicht selten nur 2 Faszikel zu sehen - https://books.google.pt/books?id=9ziXGqPhpJcC&pg=PA53&lpg=PA...
Klassig ist ene sehr hoher Abgang des Nerves muskulocutaneus – Selber Link
Anstelle der Faszikel gruppieren sich hier deren 3 Hauptnerven um die - idem
ich die Faszikel schon hier frühzeitig teilen, klassisch ist ein sehr hoher Abgang - idem

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Vielen Dank! Ich hatte es mit "branches" übersetzt. Aber das kommt dem wohl näher! Einen schönen Sonntag noch! :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search