A Piece of All Right

Spanish translation: Un poco de todo lo bueno / Una pieza de lo bueno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A Piece of All Right
Spanish translation:Un poco de todo lo bueno / Una pieza de lo bueno
Entered by: María Barbosa

00:07 Jun 20, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Tourism & Travel
English term or phrase: A Piece of All Right
Hola colegas:
Estoy traduciendo un sitio web de viajes en cruceros, y no se como adaptar esta frase al español:

A Piece of All Right (es un título). Mi intento es: Un poquito de todo está bien.

A PIECE OF ALL RIGHT
Whether you choose rum, coconut oil, jerk seasonings or wood carvings, keepsakes from Jamaica will give you a taste of the island even when you're back home. Check out the Old Fort Craft Market in Montego Bay or Island Village in Ocho Rios for handmade local goods.

https://www.royalcaribbean.com/jamaica-cruises

Gracias por sus sugerencias!
María Barbosa
Argentina
Local time: 17:54
Un poco de todo lo bueno / Una pieza de lo bueno
Explanation:
Creo que cualquier opción no literal y creativa podría servirte...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2019-06-20 00:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

Un pedacito de lo mejor

Un trocito de lo bueno...

Un souvenir del paraíso (jamaicano) (Aquí ya me voy bien libre... ;-)

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-20 02:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, María.

En inglés, el juego de palabras resulta fino, pues los "souvenirs" pueden entenderse como "trocitos", y claro está la connotación de "atractivo".

En español, con "trocito" (el diminutivo cariñoso) se puede insinuar ese matiz, tal vez de forma menos obvia que en inglés, pero sí darle un poquito ese sabor-cito...

Y cito: "Un asunto de honor" "Trocito" de Arturo Pérez Reverte

EL mar! -exclamó Trocito, emocionada, con los ojos muy abiertos y fijos en la línea gris del horizonte.

https://elpais.com/diario/1994/08/27/opinion/777938401_85021...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-06-25 14:40:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, un placer! :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 13:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3recuerdos con sabrosura
Carol Legnazzi
3 +4Un poco de todo lo bueno / Una pieza de lo bueno
JohnMcDove
4un trocito del trópico
Cecilia Gowar
4Un recuerdo de lo mejor
Ester Vidal
4un poquito/un recuerdito de lo que está bien
Camila Garay Adriel
3un pedazo/pedacito de lo más atractivo/de lo mejor
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
a piece of all right
recuerdos con sabrosura


Explanation:
Hi, María. This is an idiom, so it is not correct to translate it literally. It is used to refer to someone's sexual attractiveness, so here it is being used ironically. I would go for any informal expression to describe something very nice that is current among the target audience. I like the word 'sabrosura' because it has the same connotation as this idiom (2. interj. coloq. Cuba, El Salv., Nic. y Perú. U. como piropo para elogiar la belleza o el atractivo de una mujer.) Hope to have helped you!


    https://dle.rae.es/?id=WuZ8OPd
    https://idioms.thefreedictionary.com/a+bit+of+all+right
Carol Legnazzi
Argentina
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias Carol.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: También.
1 hr

agree  Víctor Zamorano: No es mala
8 hrs

agree  abe(L)solano
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a piece of all right
un pedazo/pedacito de lo más atractivo/de lo mejor


Explanation:
Algo de lo mejor. Una tajada de excitación. Una mordida de placer.

https://idioms.thefreedictionary.com/a bit of all right



Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 15:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Arturo.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a piece of all right
un trocito del trópico


Explanation:
Como dice Carol, el original es un juego de palabras con la expresión "a bit of all right".
En el contexto, implica llevarse un pedacito de algo bueno como souvenir.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-06-20 08:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

O "un trocito del Caribe"....

"H&M nos acerca un trocito del trópico esta temporada para equipar a los peques"

"Lleva siempre contigo un trocito de El Caribe con esta funda para tu IPhone X. De Amity Price."
https://caseapp.es/fundas/fundas-para-iphone/iphone-x/tropic...

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a piece of all right
Un recuerdo de lo mejor


Explanation:
O también, un poco menos literal: Llévate lo mejor, Recuerda tus mejores momentos

Ester Vidal
Spain
Local time: 22:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchos gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a piece of all right
un poquito/un recuerdito de lo que está bien


Explanation:
una partecita de lo mejor

Camila Garay Adriel
Argentina
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
a piece of all right
Un poco de todo lo bueno / Una pieza de lo bueno


Explanation:
Creo que cualquier opción no literal y creativa podría servirte...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2019-06-20 00:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

Un pedacito de lo mejor

Un trocito de lo bueno...

Un souvenir del paraíso (jamaicano) (Aquí ya me voy bien libre... ;-)

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-20 02:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, María.

En inglés, el juego de palabras resulta fino, pues los "souvenirs" pueden entenderse como "trocitos", y claro está la connotación de "atractivo".

En español, con "trocito" (el diminutivo cariñoso) se puede insinuar ese matiz, tal vez de forma menos obvia que en inglés, pero sí darle un poquito ese sabor-cito...

Y cito: "Un asunto de honor" "Trocito" de Arturo Pérez Reverte

EL mar! -exclamó Trocito, emocionada, con los ojos muy abiertos y fijos en la línea gris del horizonte.

https://elpais.com/diario/1994/08/27/opinion/777938401_85021...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-06-25 14:40:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, un placer! :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 124
Notes to answerer
Asker: Genial! Muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresita Giancola
21 mins
  -> Muchas gracias, Teresita. :-)

agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Muchas gracias, Mónica. :-)

agree  Víctor Zamorano: Mi idea a botepronto fue esta, "un poco de lo bueno". Por cierto, eso que citas de Reverte en español de España se llamó "Cachito"...
8 hrs
  -> Muchas gracias, Víctor. :-) Es cierto, "Cachito" (en la película, creo) pero en el libro y audiolibro y lo que tiene tatuado Manolo Jarales Campos es "Trocito"... ;-) (Como me desc*joné riendo: "Que cada perro se lama su p... " :-))

agree  Victoria Frazier: "Un poco de lo bueno", como dice Víctor.
1 day 13 hrs
  -> Muchas gracias, Victoria. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search