Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Compound mitre cut
Latvian translation:
kombinētais slīpais zāģējums
Added to glossary by
Kaspars Gasuns
May 21, 2009 16:31
14 yrs ago
English term
Compound mitre cut
English to Latvian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Mitre saw
Neesmu īsti pārliecināta kāda ir atšķirība starp 'mitre' un 'bevel' cut; Tildē rakstīts, ka 'mitre' ir zāģēšana 45 grādu leņķī, bet 'bevel' - slīpi (t.i. ar sagāzumu), bet man nez kādēļ šķiet, ka praksē varētu izrādīties otrādi. 'Compound' šķiet pavisam mistiski...
Proposed translations
(Latvian)
4 | kombinētais slīpais zāģējums / leņķa griezums | Kaspars Gasuns |
3 -1 | leņķzāģis (ar dimanta zāģripu) | Freimanis |
Change log
May 28, 2009 09:34: Kaspars Gasuns Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
kombinētais slīpais zāģējums / leņķa griezums
"Slīpā" vietā var lietot arī "leņķa", bet "zāģējums" vietā arī "griezums".
Principā šādus zāģējumus / griezumus sauc par slīpajiem, tomēr latviskajā tradīcijā neesmu atradis diferenciāciju starp tādiem, ko veic "leņķī", un tādiem, ko veic "sagāzumā". Bet šajā gadījumā šie abi slīpie griezumi tiek kombinēti, tādēļ iesaku tā arī nosaukt.
Galu galā arī pašu zāģi bez leņķzāģa arī dēvē par kombinēto ripzāģi, jo tas ļauj veikt šos kombinētos zāģējumus. Tā ka tas ir pilnīgi korekts termins, kas veidots pēc analoģijas ar jau lietoto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-21 17:43:43 GMT)
--------------------------------------------------
Var būt gan slīpais zāģējums, gan slīpais griezums. Tā pat gan leņķa zāģējums, gan leņķa griezums. Konstantā vienība tur ir tikai "kombinētais" - pārējie divi pa pāriem ir sinonīmi. Ceru, ka saprotami izteicos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-21 17:46:53 GMT)
--------------------------------------------------
Šādus zāģējumus izmanto, piemēram, gleznu rāmju un griestu līstīšu galu nozāģēšanai. Ja tā cītīgāk iztēlojas, tad tur ir vajadzīgs gan 45 grādu leņķis, gan iezāģēt slīpumā, jo tai līstei ir salaidums vēl vienā dimensijā - tā nav plakana kā dēlis.
Principā šādus zāģējumus / griezumus sauc par slīpajiem, tomēr latviskajā tradīcijā neesmu atradis diferenciāciju starp tādiem, ko veic "leņķī", un tādiem, ko veic "sagāzumā". Bet šajā gadījumā šie abi slīpie griezumi tiek kombinēti, tādēļ iesaku tā arī nosaukt.
Galu galā arī pašu zāģi bez leņķzāģa arī dēvē par kombinēto ripzāģi, jo tas ļauj veikt šos kombinētos zāģējumus. Tā ka tas ir pilnīgi korekts termins, kas veidots pēc analoģijas ar jau lietoto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-21 17:43:43 GMT)
--------------------------------------------------
Var būt gan slīpais zāģējums, gan slīpais griezums. Tā pat gan leņķa zāģējums, gan leņķa griezums. Konstantā vienība tur ir tikai "kombinētais" - pārējie divi pa pāriem ir sinonīmi. Ceru, ka saprotami izteicos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-21 17:46:53 GMT)
--------------------------------------------------
Šādus zāģējumus izmanto, piemēram, gleznu rāmju un griestu līstīšu galu nozāģēšanai. Ja tā cītīgāk iztēlojas, tad tur ir vajadzīgs gan 45 grādu leņķis, gan iezāģēt slīpumā, jo tai līstei ir salaidums vēl vienā dimensijā - tā nav plakana kā dēlis.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies!"
-1
23 mins
leņķzāģis (ar dimanta zāģripu)
mistikas tur ir pamaz, latviski sauc par lenķzāģi. bevel varētu būt tad, ja ir sliede, lai malu varētu gareniski noslīpināt.(paneļzāģis) Compound ir materiāls, kas piemetināts zāģa zobiem (tautā saukts pobedīts), ja tas zāģis/ripa ir metālam var saukt arī par kompozītmateriāla ripu.
http://www.statsserviss.lv/?cat=617&lang=lv&page=8&id=15&gru...
citi sauc par zāģa darbgaldu, piemēram, raminrent.lv
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-21 19:03:09 GMT)
--------------------------------------------------
pārskatījos. cut vietā ieraudzīju cutter
citādi var saukt par kombinēto slīpzāgējumu
bevel vispār oficiāli tiek tulkots kā slīpinājums, tas parasti garenisks zāģējums, slīpinot malu. vienkārši slīps zāģējums var attiekties arī uz šķērszāģējumu, piemēram, zāģējot to pašu 45 grādu leņķi savienojumam.
http://www.statsserviss.lv/?cat=617&lang=lv&page=8&id=15&gru...
citi sauc par zāģa darbgaldu, piemēram, raminrent.lv
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-21 19:03:09 GMT)
--------------------------------------------------
pārskatījos. cut vietā ieraudzīju cutter
citādi var saukt par kombinēto slīpzāgējumu
bevel vispār oficiāli tiek tulkots kā slīpinājums, tas parasti garenisks zāģējums, slīpinot malu. vienkārši slīps zāģējums var attiekties arī uz šķērszāģējumu, piemēram, zāģējot to pašu 45 grādu leņķi savienojumam.
Note from asker:
Paldies, super, uzzināju vēl ko, jo citur tie daikti saukti arī par šķērszāģiem. Sliede ir, bet - pat jautājums bija par zāģēšanas/zāģējuma tipu, nevis zāģa nosaukumu teikumā 'This saw can be used for making rip and cross cuts, bevel cuts, mitre cuts and compound mitre cuts.' Sorry, iespējams nepaskaidroju gana labi. |
.. pats jautājums... |
Peer comment(s):
disagree |
Kaspars Gasuns
: piekrītu par zāģi, ar kuru to veic, bet te ir jautājums par pašu griezumu.
39 mins
|
Discussion