https://www.proz.com/kudoz/english-to-chinese/finance-general/5529248-australian-complying-superannuation-funds.html

Glossary entry

English term or phrase:

Australian complying superannuation funds

Chinese translation:

符合澳大利亚规定的退休金

Added to glossary by David Lin
Apr 11, 2014 22:26
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Australian complying superannuation funds

English to Chinese Bus/Financial Finance (general)
KiwiSaver members who have previously worked in Australia and are permanently living in New Zealand are now able to transfer their Australian complying superannuation funds to a KiwiSaver scheme that accepts these transfers.

问题是围绕Complying的含义,Complying to what? Complying to Australian standards? Complying to KiwiSaver standards?

”澳大利亚符合规定的退休金”?
Change log

Apr 16, 2014 05:58: David Lin Created KOG entry

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

符合澳大利亚规定的退休金

Australian-complying superannuation funds 加上 hyphen 这样就容易明白一点。

”符合澳大利亚规定的退休金”

因为原来该退休金是符合澳洲的规定 (他们在澳洲工作时),现在有资格转移到新西兰 KiwiSaver Scheme 里继续享受退休金福利.

供参考。
Peer comment(s):

agree Zong Yang Yu
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+1
7 hrs

FYI

建立于澳大利亚的,符合该国退休金相关法案的退休金

定义以及句子结构分析:

Complying super funds:
A complying super fund is a fund that follows the rules contained in the Superannuation Industry (Supervision) Act 1993 and in the fund’s trust deed.

http://www.superguide.com.au/superannuation-topics/complying...

“complying superannuation fund”是一个独立的名词短语, complying的对象不是 australian, 它是一个有确切意思的形容词,即“符合<<1993年退休金法案>>的条文的“。

把 australian取消了,这个短语仍然成立,单数是”A complying superannuation fund“头(如上文),因此, complying的对象不是 australian。

australian 是修饰superannuation funds 的,即在澳大利亚建立的退休金帐户。
Peer comment(s):

agree Zong Yang Yu
4 hrs
Something went wrong...
+1
12 hrs

澳大利亚合规的超级年金基金

superannuation funds 按字面翻译超级年金基金,同养老金不是完全对等的,简单地翻译为养老金是否合适有待商榷。
complying 一词名词形式是COMPLIANCE 合规=符合规定的
Peer comment(s):

agree jyuan_us : You are right, Fund 應為基金
42 mins
谢谢!
Something went wrong...