GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Sep 27, 2012 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Procuração especial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 09:59 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
que se encontra anexada em extrato certificado ao documento autenticado com a firma Explanation: Aí vai... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
que a cópia conforme o original, correspondente a letra "A", encontra-se anexada à certidão Explanation: _tratto_ neste caso é algo que foi "extraído" de algum processo e _conforme_ significa que é igual ao original. Na parte final eu traduziria: à certidão com firma autenticado do Dr. -------------------------------------------------- Note added at 22 ore (2012-09-28 15:09:38 GMT) -------------------------------------------------- desculpem, faltou o s em _stratto_ -------------------------------------------------- Note added at 22 ore (2012-09-28 15:12:43 GMT) -------------------------------------------------- Oh Dio! O dedo errou também em _firma autenticada_. Oggi sono un tantino grulla! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.