| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More Japanese to English translators and interpreters » |
| cinefil flexibility | 発電機据え付け、光ファイバー海底ケーブル敷設、クラシックバレエ技法、映画史、ガス液化プラント工事、スチームボイラー据え付け工事、短波ラジオ放送局リハビリテーション、神話・シンボル、フランス語圏アフリカ、養鶏、医療機器メンテナンス ... | Japanese Japan | 4492 points Japanese to English | | Yuki Okada Engineering translator | engineering, electrical, electronics, semiconductor, technical, manual, software, translation, interpretation
翻訳, 通訳, 技術, 工学, 電気, 電機, 電子工学, 半導体, マニュアル, ソフトウェア ... | Japanese Canada | 1819 points Japanese to English | | David Gibney Professional, punctual translations | Japanese, English, 日本語, 英語, 医学, medical, 法律, legal, 金融, finance, marketing, マーケティング ... | English Ireland | 1178 points Japanese to English | | casey Japanese to English business translation | Japanese, English, localization, website, press release, newspaper, magazine, pamphlet, Japan, USA, United States, business, correspondence, documents ... | English United States | 823 points Japanese to English | | Steven Smith Dedicated to quality | Japanese, Native English, science, environment, brain, neuroscience, medical, traditional Japanese culture, literature, Religion, classical Music, meticulously researched, reliable, translation degree,
... | English United Kingdom | 667 points Japanese to English | | Nobuo Kawamura professional translator since 2001 | Legal contract, industrial machjinery, precision instrument, automobile, health care, medical equipment, cosmetics, finance, Insurance, investment politics, History, tourism, advertisement, media, press release
... | Japanese Japan | 483 points Japanese to English | | Katalin Horváth McClure Expert: high-tech, software, engineering | Japanese, English, Hungarian, software, hardware, electrical engineering, electronics, instrument control, quality, QA, test, measurement, technical support, customer training, website development, writing articles, web localization, software localization, database localization, localization, editing, proofreading, interpreting, marketing materials, presentations, IT, information technology, TRADOS, Framemaker, Adobe, PDF, MENSA, user manual, help file, japán, angol, magyar, fordító, fordítás, szoftver, hardver, villamosmérnök, műszeres vezérlés, elektronika, elektromos műszerek, minőségirányítás, minőségellenőrzés, minőségbiztosítás, támogatás, ügyféloktatás, fejlesztés, cikkek, lokalizáció, honosítás, adatbázis, adatbázisok, lektorálás, tolmács, tolmácsolás, reklám, előadások, információ, információtechnológia, informatika, informatikus, kézikönyv, súgó, tankönyv, tananyag ... | Hungarian United States | 435 points Japanese to English | | Kayoko Kimura PhD & DVM, 35+ years exp. in sciences | clinical trial, informed consent, protocol, adverse event, manual, immunology, physiology, veterinary medicine, animal science, pharmacology, toxicology, clinical science, chemistry, analytical chemistry, Nutrition, health, science, feed, vitamin, mineral, dairy cattle, pigs, dogs, software, physiology, education, special education service, Safety, SDS, food, pharmaceutical, medical record, ... | Japanese United States | 298 points Japanese to English | | Harry Oikawa Business Communication Expert | Japan, Japanese, English, translation, translator, interpreter, documentation, business document, commercial document, publication, business, business planning, marketing Management, product Management, business process, standardisation, electronics, consumer electronics, PR, brochure, technical document, manual, engineering, mechanical, IT, computer, PC, hardware, software, network, technology, ERP, SCM, CRM, change Management, information, financial, Accounting, TAX, contract, agreement, certification, ... | Japanese Netherlands | 291 points Japanese to English | | Katsushi Saito Highly-skilled EJ/JE language engineer | Japanese, English, Japanese translator, English/Japanese translator, Japanese/English translator, experienced translator, professional translator, technical translator, technical translation, translation for technical documents, translation for commerce, translation for business letter, translation for legal documents, translation for speech material, practical English, business English, English grammar, a variety of documentary forms for in-house use, resume, annual report, environmental report, CSR, presentation material, standard, industrial standard, quality assurance, contract, legal document, laws and regulations, instruction manual, operation manual, speech material, thesis, report, electricity, electronics, machinery, science, CAD, CAT, CT, elevator, engineering document, drawing, quality standard, quality control, Manufacturing process, plant Management, Manufacturing process instructions, inspection instructions, computer, hardware, software, IT, electric power, newly-coined ... | Japanese Japan | 257 points Japanese to English | | kokuritsu An experienced journalist/translator | stock market, FX, MBA, financial/business, investment, IR, news, marketing, Accounting, ERP, sightseeing, martial art ... | Japanese Japan | 248 points Japanese to English | | Kara ph.D. Pharmacist & Bio Researcher | biotechnology, bioengineering, pharmacist, acdemic articles, regulatory application, バイオ, 遺伝子操作, 薬剤師, 論文, 薬事申請 ... | Japanese United States | 247 points Japanese to English | | Mami Yamaguchi wordfully, naturally and accurately | Material Safety Data Sheet, chocolate, Europe tour, amino acid, brain research, science, nature, neuroscience, technical translation, DNA, medical report, medical field, psychiatry, physiology, Psychology, library, electrophysiological, Shiseido, dispensor, psychometrics, resort, psychological test, education, health service, cosmetics, clinical History, case paper, English to Japanese, marketing, biochmical, homepage, product manual, ecology, medical survey, dentistry, アミノ酸、医療翻訳, 医薬翻訳,生理学, 論文, 実験, ウェブサイト, Eラーニング、化粧品, 遺伝子, 遺伝子, 生物, 科学雑誌, 電気生理, 散乱光, 統計学,医薬品,FDA,投影法, 顕微鏡, 染色、農機、TV番組、眼鏡、菓子、和菓子、医療機器、精密機器、歯科、フラグランス、蛍光顕微鏡、治験、 ... | Japanese Japan | 157 points Japanese to English | | Naoki Watanabe Technical Translation and Interpreting | Japanese, science, technology, localization, English, technical, die cast, IT, medical, Japan, Manufacture, Machine, iOS, Android, software, computer, semiconductor, hardware, networking, Energy, Nuclear, Power, thermal, automotive, Apple, subtitle, transcription, YouTube ... | English/Japanese United States | 157 points Japanese to English | | Peishun CHIANG Stylish Japanese? Look no further. | transcreation, advertisement, copy writing, Fashion, apparel, clothes, wear, mode, brand, luxury, high brand, prestigious, premium, leather, bag, Automotive, Car, Bus, Truck, hotel, brochure, motor cycle, electric car, hospitality, traveling, tourism, Computer, Localization, Hardware, Software, IT, website, manual, 英語音感レッスン ... | Japanese Japan | 155 points Japanese to English | | Duncan Adam Dr. Duncan Adam, Japanese specialist | Translation, finance, legal, law, agreement, investment, contract, financial reporting, reports, equities, funds, asset Management, academic, Accounting, banking, accounts, Real Estate, property, funds, stocks, shares, Economics, business, Management, koseki, tax, family registration, birth certificate, certificates, Japanese, China, literature, Japanese-to-English, JP-EN, post-editing, MTPE, editing, 翻訳, 日英翻訳, 金融, 投資, 契約, 法律, 会計, 不動産, 経済, 戸籍, 証明書, 株, 株式市場, 資産運用, 銀行, 投資法人, ファンド ... | English United Kingdom | 151 points Japanese to English | | JapanLegal US corporate attorney and scholar | legal translation, Japanese translation, Japanese, English, translation, transcreation, localization, interpreting, interpreter, summarization, editing, proofreading, editor, proofreader, reviewer, quality assurance, QA, law, legal, contract, litigation, attorney, lawyer, M&A, mergers and acquisitions, Real Estate, agreement, corporate law, native review, native checking, translation review, lease, mortgage, deed, credit, securities, capital markets, financial, finance, disclosure, due diligence, document review, food, beverage, hospitality, tourism, travel, articles, website, terms and conditions, policy, policies, academic, publications, magazine, blog, Journalism, media, television, TV, film, documentary, video, media, interviews, anime, cartoon, literature, book, subtitles, subtitling, transcription, time-coding, education, social sciences, humanities, Anthropology, sociology, medical, hospital charts, clinical trials, health care, wellness, questionnaire, product packaging, produc ... | English/Japanese Japan | 145 points Japanese to English | | seika | 児童文学、自己出版物、手紙、旅行パンフレット/ガイド、学歴/成績証明書、運転免許書、戸籍謄本、他一般文書
Children's books, self-published books, letters, family register (permanent domicile and Other identification documents, school documents and Other general documents ... | Japanese United States | 141 points Japanese to English | | Reiko Ando Quality with carefully chosen words | Japanese translator, Japanese to English translator, English to Japanese translator, Japanese IT translator, Japanese business translator, Japanese finance translator, Japanese FinTech translator, Japanese medical translator, Japanese technical translator, Japanese legal translator, Japanese marketing translator, Japanese news translator, Japanese transcreation ... | Japanese United States | 141 points Japanese to English | | Shannon Morales Punctual, Personable, Perfectionist | cosmetics, business, marketing, TV scripts, fashion, Economics, travel, tourism, surveys, Japanese, spanish, detail-oriented, market research, consumer reviews ... | English United States | 133 points Japanese to English | | Rossa Ó Muireartaigh Clear, concise, no fuss | law, contracts, agreements, certificates, business, finance, marketing, company reports, humanities, History, science ... | English Japan | 119 points Japanese to English | | Carlis Hsu For the well-being of mankind | Chinese, English, Japanese, medicine, cardiology, surgery, medicine, pharmaceutical, medical instruments, medical equipment, Nutrition, life sciences, biotechnology, drug, orthopedics, papers, articles, biology, biochemistry, cardiology, cardiovascular diseases, interventional cardiology, devices, procedures, life sciences, pharmaceutical documents, pharmacoGenetics, internal medicine, nephrology, endocrinology, neurology, dermatology, clinical trials, epidemiology, pharmacy, protocols, informed consent, edical technology, surgical equipment, package inserts, brochures, websites, localization, Psychology, software localization, medicine/healthcare, pharmaceutics, clinical trials, pharmacist, genome, proteomics, genetic engineering, proteome, medical Patents, pharmaceutical Patents, science, technology, medicine, instructions, surveys, experiments, evaluations, medical History, health care, health Insurance, public health, nurse, emergency care, traditional Chinese medicine, epidemiolog ... | English/Chinese United States | 116 points Japanese to English | | Benjamin Wood Education, Experience and Talent | anime, manga, videogames, subtitles, games, playstation, xbox, 360, nintento, ds, tv, movies, Patents, contract ... | English Japan | 106 points Japanese to English | | Kanako Fujiwara Translator & Interpreter | Expertise and knowledge in target languages like no Other.
Correct, polished yet natural expressions.
Punctual and highly professional.
... | Japanese Spain | 99 points Japanese to English | | Robert Edison | Internet, e-Commerce, Human Resources, Tourism & Travel, History, General / Conversation / Greetings / Letters, Finance (general), Poetry & Literature, Cosmetics, Beauty, Business/Commerce (general), Accounting, Sports / Fitness / Recreation, Names (personal, company), Games / Video Games / Gaming / Casino, Real Estate, Food & Drink, Cinema, Film, TV, Drama, Cooking / Culinary, Computers (general), Journalism, Computers: Software, Advertising / Public Relations, Computers: Hardware ... | English Japan | 97 points Japanese to English | Next page: More Japanese to English translators and interpreters » | |