The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to English History Translation Glossary

Russian term English translation
прорыватель минных заграждений pathfinder, Sperrbrecher
"Повести временных лет" Tales of Bygone Years
«каждому по потребностям, но от каждого по способностям» From each according to his ability, to each according to his need.
become vs turn into become
c самого зарождения from its very beginning/from its birth
cкупой платит дважды A cheapskate pays twice
Kom zavod (ком Завод) комвзвода = командир взвода > platoon leader
naznachit kolonnovozhatym appoint as column/file/convoy leader
Entered by: Andrew Sabak
с перечислением и подписями свидетелей сделок listing those who witnessed the deals and their signatures
студенческий строительный отряд Student (Summer) Work Brigade
Entered by: Vladimir Dubisskiy
статью он не вышел though not abundantly endowed with physical stature
станичный вож guide
столкновениe цивилизации и религии clash of civilization (civilisation) and religion
считает между своими великими людьми considers one of its greatest leaders
сарматы, печенеги, шумеры, булгары, Sarmatians, Pechenegs, Bulgars, Sumerians
своевольные vigilantes
синдикат гвоздильных и проволочных заводов Nail and Wire Plants Syndicate
складной фунт nested/nesting weights
служитель религиозного культа cleric/clergyman
смешно ложится складками forms funny / curious / peculiar / odd (-looking) folds
соседская община neighbo(u)rhood, neighbo(u)r[ing] community
серы Seres
эсэсовец SS-officer
эндо-этнонимный is an endoethnonym
эпоха массового производства; королевский двор the age of mass production; royal court
яркий пример служения своей Родине a shining/bright example of service to one's country
у выхода из глубокой бухты at/close to/near the entrance to this deep bay
установка goal/objective/task (of creating a unified socialist nation)
усиленный паек increased portions/rations
условная книга conventional/nominal/arbitrary/standard book
Entered by: Oleg Lozinskiy
удариться to grab onto
ударно-кременной замок flintlock
ужасная радость joyous anticipation
шаг у кого-нибудь please see below
тюрбе Türbe
тяглый taxable; listed
трудодень workday (unit)
товожъ of the same
фигурный класс Life class
форпост outpost
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search