The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to French Law (general) Translation Glossary

Portuguese term French translation
através de transmissão simultânea de rádio ou televisão diffusée via radio ou télévision
Entered by: Martine COTTARD
CNPJ et Junta Comercial do Estado de São Paulo (JUCESP) SIRET / Registre du commerce et des sociétés
Entered by: Paul Roux
com o qual estará prestando relevantes serviços au travers de laquelle (exécution/cumprimento) il sera fourni une aide importante
dúvidas não restam que o mesmo se tem por competente para conhecer e decretar il n\'existe aucun doute que le tribunal est compétent pour apprécier et prononcer
determino, desde logo, que se oficie je décide/détermine dès lors d'envoyer une note
em cumprimento desta en exécution de cette (commission rogatoire)
Entered by: Gil Costa
falta de contestação não importa a confissão la non-contestation ne résulte pas en l'aveu...
Entered by: Philippe Maillard
incorreu no descumprimento da obrigação enquadrando-se no dever de indenização (la première accusée), coupable de manquement à son obligation, est sujette au devoir d'indemnisation
localizamos decisão do ... no sentido de que regardons la décision du....... qui stipule que....
na publicidade que desenvolvam dans leurs actions publicitaires
Entered by: Gil Costa
Processo( nº...) Affaire nº
respondendo nas sanções civis, passible de sanctions
tem vista a natureza especial dos serviços da EMPREGADORA au vu de la nature particulière des services
"bastante de" présentation de tout document officiel servant à identifier
Entered by: Gil Costa
"de cujos" "de cujus"
Entered by: Isabelle Bouchet
"enquadradas ao nível da...." concerner, avoir rapport (voir explication)
"que propicia e proporciona..." qui favorise et garantit...
Entered by: Gil Costa
"Vu la demande .... " ; "vu l'ordonnance..." considerando/tendo em conta
Entered by: Gil Costa
'E DE COMO ASSIM DISSE E OUTORGOU, ME PEDIU QUE LHES LAVRASSE A PRESENTE ESCRITURA, A QUAL FEITA E LHES SENDO LIDA EM VOZ ALTA, et comme il me l'a dit et m'a donné les pouvoirs, j'ai dressé la présente écriture. Après lecture faite à haute voix et en la tr
(Cargo) de livre exoneração pouvant être renvoyée/révoquée librement.
(não divulgar ou utilizar...) por si, por seus representantes, prepostos... tant en leur nom propre qu'au nom de...
(Nos termos da referida promoção ministerial ..,) aguarde-se en attente de la décision
(proceder à) Habilitação de herdeiros (établir l') acte de notoriété
Entered by: Gil Costa
(processo criminal) havendo incidência de outros dispositivos ...[procédure criminelle] ... sur laquelle incident en outre d'autres déterminations....
... " sentença proferida pelo MM. Juiz retro nomeado" ... retro nomeado
... ser declarado e decidido pela procedência das excepções deduzidas. ...qu’on le déclare et qu’on en décide sur le fondement des exceptions déduites.
...continua em seu estado civil de SOLTEIRO ...est célibataire
...em conhecido voto proferido em Mandado de Injunção voir ci-dessous
Entered by: Gil Costa
175° da Independência e 108° da República 175 ans depuis l'Indépendance et 108 ans depuis la proclamation de la République
Entered by: Isabelle Bouchet
1a vara mista première chambre civile et criminelle
1a VIA - Expedida sem ônus para as partes 1er exemplaire - délivré sans aucune charge pour les parties
Entered by: Martine COTTARD
1° Juizo criminal première chambre criminelle
1º Juízo 1ère chambre
Entered by: Gil Costa
22o de 54 vagas nesta modalidade vous avez obtenu la 22ème place sur les 54 vacantes
2a Secção deuxième chambre
2ª Conferência 2e audience
Entered by: Martine COTTARD
2ª Secção Guiché único 2e Section Guichet Unique
Entered by: Gil Costa
2° via- Duplicata
2º juízo 2ème chambre
Entered by: Gil Costa
2º participado prévenu/accusé
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search